Флирт или вбрасывание. Лия Бруннер

Читать онлайн.
Название Флирт или вбрасывание
Автор произведения Лия Бруннер
Жанр
Серия Freedom. Хоккеисты Вашингтон Иглз. Спортивные бестселлеры Лии Бруннер
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-217320-2



Скачать книгу

мне на лицо. Не могу поверить, что бабушка дала им мой номер телефона. Ладно, вру, в это не так уж и сложно поверить. У этой женщины нет границ, и, судя по всему, она отчаянно нуждается в правнуках.

      Помимо пропущенных звонков, я замечаю, что у меня есть еще пять непрочитанных сообщений. Два из группового чата с Мэл и Энди и три сообщения от незнакомого номера.

      Первыми я открываю сообщения Мэл и Энди, думая, что остальные – это либо спам, либо реклама от различных сервисов, на которые я подписана.

      МЭЛ

      Пожалуйста, ради всего святого, ответь на сообщения Колби.

      ЭНДИ

      Да, умоляем! *картинка с милым котом в сапогах*

      – Сообщения Колби? У него даже нет моего номера… – бормочу я про себя. И тут до меня доходит, что он скорее всего взял мой номер у агента «Иглз». Мэл и Энди ни за что не дали бы ему мой номер. Женская солидарность и все такое. Дружба у нас на первом месте.

      Выйдя из группового чата с девочками, я открываю чат с незнакомым номером.

      НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН

      Привет, ангел.

      Я издаю протяжный недовольный стон.

      НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН

      Ты же понимаешь, что любая другая на твоем месте была бы очень рада ужину со мной?

      НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН

      Это просто ужин. Я знаю, ты любишь поесть. И это бесплатно.

      НОЭЛЬ

      На самом деле, это обошлось в 18 тысяч.

      КОЛБИ

      18 тысяч пошли на благотворительность. На благо деткам.

      КОЛБИ

      Вечер со мной – это дополнительный бонус. Я даже готов провести с тобой ночь. Бесплатно. Можешь не благодарить *гиф с подмигивающим Джимми Фэллоном*

      НОЭЛЬ

      Я не пойду с тобой на свидание.

      КОЛБИ

      Это не свидание… это вечер с «Иглз».

      НОЭЛЬ

      Аукцион выиграла бабушка, поэтому именно у нее будет вечер с тобой.

      Телефон в моей руке неожиданно звонит, и я чуть не роняю его. Мне звонит Колби. Ненавижу, когда так делают. Я принимаю вызов, но только для того, чтобы мы могли закончить этот разговор, и он перестал писать мне. И Мэл. И Энди.

      – Что, Колби?

      – Доброе утро, доктор Вудкок, – он обращается ко мне по фамилии, как всегда.

      Я глубоко вздыхаю и упираюсь спиной в стол, скрестив ноги.

      – Тебе так нравится моя фамилия?

      – Не так сильно, как моя. – Он делает паузу, а затем я слышу улыбку в его глубоком голосе. – Я могу поделиться своей фамилией, знаешь ли.

      – Колби, – говорю я предупреждающим тоном, теряя терпение.

      Я слышу, как он вздыхает в трубку.

      – Вы, Вудкок, просто невозможны. Твоя бабуля отказывается назначать дату встречи. Говорит, чтобы наш агент связался с тобой. И что в итоге? Ты тоже не хочешь. Вы обе точно знаете, как лишить меня мужского достоинства.

      Окинув взглядом высокий потолок лекционного зала, я качаю головой.

      – Думаю, твое достоинство было использовано слишком много раз и улетучилось само собой.

      Его