Флирт или вбрасывание. Лия Бруннер

Читать онлайн.
Название Флирт или вбрасывание
Автор произведения Лия Бруннер
Жанр
Серия Freedom. Хоккеисты Вашингтон Иглз. Спортивные бестселлеры Лии Бруннер
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-217320-2



Скачать книгу

и сверлит меня недовольным взглядом.

      – Ты что здесь делаешь?

      Я теряю дар речи: теперь, когда она стоит, я могу разглядеть ее алое платье. Верх его богат на детали, в нем она похожа на красавицу из эпохи Регенства. Но ткань внизу облегает ее стройное тело, делая образ более модным. Сегодня она даже выше, чем обычно, а значит, она надела туфли на каблуках. Ее губы прямо напротив моих. Все это слишком соблазнительно.

      – Меня пригласили, – говорю я, пожимая плечами. Кажется, это раздражает ее еще больше.

      Милая пожилая женщина, сидящая рядом с ней, громко кашляет, чтобы привлечь внимание.

      – Ноэль, дорогая. Познакомишь меня со своим другом-красавцем?

      Ноэль поворачивает голову в сторону женщины.

      – Ммм… – Она не может подобрать слов. В понимании Ноэль мы явно не друзья. Скорее, враги.

      – Бабушка, это Колби Найт. Ты помнишь мужа Мэл, Уэста? – Женщина кивает и на ее лице появляется приятная улыбка. – Колби – его товарищ по команде.

      – Приятно познакомиться, мистер Найт. Можете называть меня бабулей.

      Я протягиваю руку, и бабушка пожимает ее. Повернув ее руку, я наклоняюсь и целую ее в тыльную сторону ладони.

      – Здравствуйте, бабуля. Можете звать меня Колби.

      Когда я снова смотрю на Ноэль, я чувствую, как все внутри сжимается в комок. Если бы красота была убийственной, я бы уже давно валялся подле ее ног.

      Я заглядываю ей за спину, замечаю свободное место сбоку от стола и иду в том направлении. Судя по ее реакции, Ноэль не увидела табличку с моим именем.

      Ноэль садится за стол в одно время со мной. Она изо всех сил старается не обращать на меня внимания, но давайте посмотрим правде в глаза: я в смокинге, на меня трудно не пялиться.

      Я почти так же хорошо выгляжу, как и она в этом красном платье. Ладно, даже близко нет. Но тоже неплохо.

      – Ну что, Колби, сегодня свидания не будет? – спрашивает бабушка с другого конца стола. Остальные за столом смотрят на меня, потом на бабушку.

      – Нет, я участвую в аукционе. Так что никакого свидания.

      – Что значит участвуешь? – спрашивает Ноэль.

      Наконец-то наши взгляды встречаются.

      – Увидишь, – подмигиваю я ей. – Не забудь сделать ставку на меня.

      Она усмехается, хотя и не понимает, о чем я говорю. Наши защитные механизмы похожи. Правда, когда мне некомфортно, я веду себя как самоуверенный болван. А она притворяется, что все знает и все под ее контролем. На самом деле, мне кажется, что неведение сводит ее с ума. Правда, поскольку она очень начитанная и умная, происходит это, наверное, нечасто.

      Ко мне подходит официант и ставит передо мной мое блюдо. Я предупредил, что задержусь.

      У моей сводной сестры, Рути, сегодня был третий день рождения, и я хотел созвониться и поздравить ее, прежде чем прийти на аукцион.

      Я сразу же приступаю к еде. Утром у нас была длинная тренировка, и я голоден как никогда. Тренер чуть не убил нас. Я проверяю часы: через двадцать минут мне нужно быть за кулисами. Может быть, мне удастся станцевать