Название | Блюз серых лисиц |
---|---|
Автор произведения | Добрынина Елена |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
«Щелк!» – Бандит тут же повернулся и направил на него ствол.
Я, пригнувшись, пулей проскочил мимо него в переулок и повернул налево.
– Stronzo! – выругался тот по-итальянски.
Чертовы туфли, совершенно не предназначенные для беготни по подворотням, проскользнули по земле, щедро сдобренной помоями. И это едва не заставило меня рухнуть в братские объятия еще одного головореза. Выполнив совершенно невообразимый пируэт ( я бы ни за что не смог повторить такое даже на спор) – раскинув руки в сторону, прогнувшись назад, будто танцовщица в цирке, балансируя на кончиках пальцев одной ноги – я развернулся, не останавливаясь, и приготовился дать стрекача, так как путь из переулка был открыт, но тот парень оказался по-своему ловок: он успел подставить мне подножку. И я растянулся на земле во весь рост, проехался на животе ярд или больше, сдирая кожу с ладоней, а потом голову мою вдавили ногой в асфальт так, что она чуть не треснула словно перезрелая тыква.
«Вот и все, – успел подумать я. – Теперь уже точно все».
Ничему не удивляйся
– Джентльмены! Минуточку, давайте не будем спешить!
Строго говоря я услышал лишь что-то вроде « …мены… пжите… буем… пшить…» и даже не понял, что происходит. Потом нога с моей головы убралась, и я смог немного прийти в себя.
– Этот парень – из наших! – прозвучал энергичный женский голос.
Я моргнул пару раз, прежде чем смог соотнести его с парой туфелек на небольшом каблучке, наполовину прикрытыми нижним краем широких темных брюк.
– Что-то я вас не знаю, – с подозрением ответил Фредди.
– Линдси Браун, агентство «Дэр и Дэр» – представилась девушка так, будто ее нисколько не тревожил наставленный на нее ствол.
– Хм, допустим, а ты?..
Тут только я заметил стоящего рядом с девицей молодого мужчину.
– Эй, Фредди, я его видел, – подал голос тот гад, который подставил мне подножку. – Он из «Серых лисиц».
– Точно, – подтвердил тот. – А вы, я так полагаю, из достойной семьи Россо? Зачем нам портить отношения из-за небольшого недоразумения, правильно я говорю?
Я думал, Фредди со свойственной ему грубостью пошлет новоприбывших куда подальше или вовсе пристрелит забавы ради, однако слова «Серые лисицы» ему явно о чем-то сказали: он слегка подобрался и дальше говорил уже куда вежливее.
– Ваш человек оскорбил меня, – почти светски сообщил он им, тыча в меня пистолетом.
– Мы глубоко сожалеем об этом, – вздохнул «лис» и обратился к своей спутнице: – Линдси, проверь, это точно он?
Та подошла ближе, наклонилась, всматриваясь в мое лицо. Я с удивлением обнаружил, что уже видел раньше и ее, и парня, пришедшего с ней – именно с ними я чуть не столкнулся, пока удирал от Фредди с его подручными. Я был уверен, что она скажет, что обозналась, но нет, после осмотра последовал легкий кивок.
– Это он, этот самый… – она пощелкала пальцами, будто силясь вспомнить. Под ребро мне требовательно потыкался мысок туфельки,