Крысиное королевство. Часть первая. Амари Эбер

Читать онлайн.
Название Крысиное королевство. Часть первая
Автор произведения Амари Эбер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

алхимии. Сандра, это профессор Ханора Юния, проректор по научной работе. И да, она может расщепить тебя на атомы быстрее, чем ты произнесёшь слово «диссертация».

      – Полно, Ариас. Не стоит запугивать соискателей раньше времени. Даже если они ваши родственники, – скупо улыбнулась профессор. Однако Кассандра заметила, что высокие скулы новой знакомой окрасил чуть заметный румянец. – Кстати, вы можете идти, я провожу мисс Моррен.

      – Удачи, сестрёнка. – Ариас быстро обнял кузину, мягко отстранился и исчез за поворотом. Профессор Юния гордо зацокала по коридору. Кассандра семенила чуть позади. Рядом с ней она чувствовала себя маленькой и невзрачной.

      – Видела ваше резюме и публикации. Недурно. Особенно для такой юной девушки. – Ханора Юния держала голову так высоко, что было не ясно, обращается она к Кассандре или к лепнине не потолке.

      – Спасибо, профессор, – решилась ответить Санди. – Вы слишком добры ко мне.

      – Не робейте, мисс, – строго сказала профессор. – Нам, женщинам, нелегко приходится в мире науки. Необходимо уметь пробивать себе путь. Умом, старанием, харизмой и, чего уж скрывать, наглостью. – Она подмигнула Кассандре, и та едва не споткнулась. – Так что не стройте из себя паиньку и покажите им, кто вы такая!.. Мы уже пришли. Вам следует подождать здесь, пока вас не пригласят.

      Профессор Юния распахнула перед Кассандрой дверь в приёмную, а сама прошествовала дальше и скрылась в кабинете ректора.

      Сухопарая секретарша в огромных очках стучала по клавишам печатной машинки. На кожаных диванчиках ждали своего часа несколько молодых людей самого интеллигентного вида. Кто-то непрестанно поправлял накрахмаленный воротничок, кто-то дёргал носком блестящего лакированного ботинка, другие шелестели бумагами, словно пытались в последний момент подготовится к экзамену и перекладывали в папках грамоты и дипломы. «Все моложе меня, – осознала Санди. – Вчерашние студенты».

      Юноши, коротко взглянув на Кассандру, никак не отреагировали на её появление. Секретарша всё так же увлечённо печатала. Моррен облюбовала кресло в углу и стала с интересом рассматривать украшающие зал гобелены. На каждом – подвиги героев и великие деяния древности. Каждый из героев – мужчина, такой же, как те, с которыми ей сегодня придётся соревноваться. И её не выберут. Нет, нет, наверняка не выберут. В описании вакансии чётко было указано, что…

      Входная дверь открылась, и в приёмную влетел долговязый человек в сером заляпанном лабораторном халате и маске-респираторе. Отросшие ниже плеч чёрные волосы неряшливо схвачены на затылке канцелярской резинкой. Кассандра с трудом удержалась, чтобы не зажать нос: вместе с мужчиной в помещение ворвался запах гниющих водорослей. Вошедший невнятно забубнил, обращаясь к секретарю:

      – Что вы сказали? – та подалась вперёд, зачем-то поправляя очки.

      Посетитель сказал громче, но маска-респиратор превращала его речь в невнятный рокот.

      – Профессор Кастар, я ничего не понимаю! – растерялась