Название | Путешествие в окружающие миры животных и людей. Теория значения |
---|---|
Автор произведения | Якоб фон Икскюль |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-91103-831-1 |
32
Гуссерль Э. Логические исследования. Т. 2. Исследования по феноменологии и теории познания. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001. С. 37.
33
См. уже указанную выше работу под редакцией Алексея Шарова и Георгия Михайловского.
34
Uexküll J. von. Streifzügedurch die Umwelten von Tieren und Menschen. Bedeutungslehre. Mit einem Vorwort von Matthias Jung. Berlin: Matthes & Seitz, 2023.
35
См.: Куренной В. Лабораторная и полевая наука: онтология и эпистемология // Социология власти. 2021. № 3. С. 8–51.
36
Эталонная формулировка в данном случае дана Дильтеем: «…понимание становится интеллектуальным процессом наивысшего напряжения, который никогда целиком не может быть реализован. <…> Общим же для всех видов понимания является переход от постижения неопределенно-определенных (unbestimmt-bestimmter) частей к попытке схватить смысл целого, а затем уже к попытке, исходя из этого смысла, лучше определить эти части. Она может быть неудачной, когда отдельные части не дают возможности понять их таким образом. И это понуждает давать новое определение смысла, необходимое для понимания частей. <…> внутреннего, целого и частей и так далее. Определенно-неопределенное, попытки определения, вечная незавершенность (Niezuendekommen), переход от части к целому, и наоборот» (Дильтей В. Построение исторического мира в науках о духе. М.: Три квадрата, 2004. С. 276).
37
В книге ключевое для Я. Икскюля понятие «умвельт», фигурирующее и в названии книги – «Streifzűge durch die Umwelten von Tieren und Menschen», переводится словосочетанием «окружающий мир». – Примеч. пер. Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, – примечания редактора немецкого издания.
38
В настоящем издании термин «Merkmal» и используемое Икскюлем в паре с ним понятие «Wirkmal» будут переводиться соответственно как «перцептивный признак / признак восприятия» и «признак действия». – Примеч. пер.
39
См. Brock F. Verzeichnis der Schriften Jakob Johann v. Uexküllsund der aus dem Institut für Umweltforschung zu Hamburg hervorgegangenen Arbeiten // Sudhoffs Archiv f. Gesch. d. Medizin u. d. Naturwiss. Bd. 27. H. 3–4. Leipzig, 1934. – Примеч. авт.
40
Первичное значение рефлекса – это принятие (Auffangen) и отражение луча света зеркальной поверхностью. Применительно к живым существам под рефлексом следует понимать восприятие внешнего раздражения рецептором и реакцию эффекторов живого существа на это раздражение. При этом раздражение преобразуется в нервное возбуждение, которое должно пройти несколько стадий на пути от рецептора к эффектору. Пройденный при этом путь называется рефлекторной дугой. – Примеч. авт.
41
Иоганн Мюллер (1801