Естествознатель. Книга 5. Последнее слово единорогов. Виолетта Орлова

Читать онлайн.
Название Естествознатель. Книга 5. Последнее слово единорогов
Автор произведения Виолетта Орлова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

почему, но он как будто стал мне дорог… Он связывал меня с Троссард-Холлом и тем безмятежным временем пока мы учились… И потом, он также напоминает мне об отце.

      – Мы обязательно найдем Ирионуса, – твердо сказала Диана, взглянув своими добрыми лучистыми глазами на Артура. – А про свиток не думай. Утраченные вещи не стоят того, чтобы о них переживать.

      – Да, ты права, – неуверенным голосом ответил клипсянин. Он пытался вспомнить, по какой же еще причине утрата истории естествознателей так взволновала его. Это верно было как-то связано с Дрейвордом Клинчем, библиотекарем Троссард-Холла. Но пока ничего не приходило ему на ум.

      Между тем, дорога становилась все шире, лес как будто на глазах рядел и уменьшался, и вот путники вышли на огромное поле. Здесь было очень душно, совсем не в пример той погоде, что царила в лощине Троссард-Холла. Всем захотелось немедленно снять с себя лишнюю одежду. Грузный Питбуль тяжело дышал и поминутно вытирал со лба обильные капли пота; бедолага уже не знал, куда деться от жары.

      – Может, здесь естествознатели поработали? – вполголоса пробормотал Тин, удивленно оглядываясь. Действительно, они вроде не так долго шли, но погода поменялась разительно.

      Артур пожал плечами; он плохо знал о расположении городов естествознателей, отец не успел ему этого рассказать.

      Однако же, какая тут была красота! На поле цвели маки – крупные нежные цветы, покрывавшие всю землю алым бархатом. Над ними мирно кружили насекомые, кропотливо высасывая нектар, а небо было так ясно и светло, что странникам расхотелось искать какой бы то ни было город. Действительно, к чему вообще он, когда здесь имеется все необходимое для хорошего отдыха? Мягкие кровати в виде свежей травы, медвяные ароматы растений, узорчатые одеяла из маков и убаюкивающие трели насекомых для хорошего сна, а по сторонам – темный кучерявый лес, где могучие стволы деревьев будто суровые стражники, охраняли спокойствие зачарованной долины. А за их корявыми натруженными спинами на горизонте маячила алмазная россыпь заснеженных гор.

      – Нам туда, – вдруг мрачно произнес Тод, и когда он это сказал, ребятам почудилось, будто и здесь, под этим горячим великодушным солнцем сделалось на несколько градусов холоднее. Однако долгий и опасный путь можно оставить на потом, сейчас пришло время немного передохнуть и повеселиться. Да и сам город уже показался на их пути, зазывая в свои чертоги.

      – Мы пришли! – весело воскликнул Даниел, первым заприметивший невысокие людские постройки вдалеке. Впрочем, их не обязательно было видеть, достаточно было услышать. Дело в том, что со стороны города доносилась веселая, призывная музыка, – балалайки, либо гусли, – которая, признаться, неприятно нарушала умиротворение, вызванное теплым днем и этим прекрасным маковым полем. Люди никогда не умели удачно вписываться в природу, ну а здесь контраст был поистине разительным.

      – На ярмарку похоже… Столько красок ярких, аж в глазах зарябило. Пустят ли нас туда? – пробормотал Дан, щуря свои темные глаза.

      Затем он оглянулся на вооруженных доргеймцев