Сын города. Том Поллок

Читать онлайн.
Название Сын города
Автор произведения Том Поллок
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Небоскребный трон
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-096102-3



Скачать книгу

ты низковата для этого. – Кара упала на одно колено и сцепила руки замком.

      Бет сверкнула быстрой улыбкой и приняла помощь; мгновение спустя она втащила подругу за собой.

      – Разделимся, – прошептала Бет, приземлившись с другой стороны, и вздрогнула от боли, пронзившей руки; ее угораздило угодить прямо в крапивные заросли. – Я догоню тебя, как обычно.

      Девушки слышали, как их преследователи ругались, тяжело дыша, по ту сторону забора.

      Один из мужчин пропыхтел:

      – Подсади меня.

      Кара повернула направо, а Бет бросилась налево, петляя между деревьями.

      Дыхание вырывалось со свистом, отдающимся в ушах. Ветки и разбитые бутылки хрустели под ногами. Дорогу преградил забор, но Бет приметила рваную дыру у основания и нырнула в нее, пробиваясь на смутно вырисовывающуюся забетонированную площадку. Девушка пригнулась за старой ржавеющей машиной с выбитыми окнами, судорожно глотая воздух. По ближайшему мосту промчался поезд, угловатые всполохи света прорезали темноту. Она попыталась разобрать хоть что-нибудь за стихающим клацаньем поезда и собственным оглушительным сердцебиением, но не услышала никаких звуков преследования.

      Девушка полезла в рюкзак за измятой кожаной курткой, стянула толстовку и запихала ее поверх баллончиков с краской. Ее ноги так дрожали из-за адреналина, что она покачивалась и почти падала. «Мило, Бет, – придирчиво подумала она. – Просто ништяк. Теперь, если сможешь перестать ходить, как испуганная индюшка, тебе даже удастся пройти полпути вниз по улице, прежде чем мусора тебя повяжут».

      Застегнув куртку, она пошла вперед – настолько непринужденно, насколько только могла.

      Кара ждала на углу Уиттэршем-роуд и Шекспир-роуд, по обеим сторонам которых тянулись краснокирпичные террасы с пестрыми садиками. Как и всегда, нервничая, она проверяла и перепроверяла свое отражение в карманном зеркальце, изыскивая малейшие изъяны.

      Бет улыбнулась, несмотря на подавленное настроение: только Кара Хан могла накрасить глаза, собираясь заняться ночным вандализмом.

      Почтовый ящик, рядом с которым стояла Кара, был, вероятно, самым разграффиченным местом во всем Лондоне: радужное буйство похабщины, изречений, мультяшных зверей и гротескных монстров.

      По традиции местных граффитчиков внести свой вклад в роспись Уиттэршемского ящика, в прошлом гору Кара и Бет изобразили себя на объявлении о розыске преступников с вытянутыми глупыми лицами. Те рисунки были уже давно погребены под работами других художников района.

      Подойдя ближе, Бет вяло отсалютовала. Кара просто посмотрела на нее.

      – В один из таких дней, Элизабет Брэдли, – медленно проговорила она, – ты добьешься того, что меня выгонят. И родители отрекутся от меня к шайтану.

      Бет улыбнулась подруге:

      – Что ж, значит, окажу тебе услугу. Сможешь заниматься граффити, когда захочешь, и прятаться не придется.

      – Спасибо, когда я стану бездомным голодающим позором моей семьи, эта мысль, уверена, согреет меня.

      Бет