Название | Первый Глиф |
---|---|
Автор произведения | Sakura Kira |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006534056 |
Перед тем как начать лекцию, профессор Алирина повернулась к Элис:
– И кстати, мисс Элис, великолепная идея с магическим голубем. Ваши навыки магической инженерии продолжают удивлять. Возможно, мы обсудим их подробнее после лекции.
Элис чуть покраснела, но улыбнулась, принимая похвалу. После этого профессор начала лекцию, и Тарен, несмотря на напряжение, попытался сосредоточиться на её словах.
Профессор прошлась по аудитории, делая небольшую паузу перед тем, как начать рассказ. Её голос, уверенный и спокойный, привлекал внимание каждого в зале:
– Сегодня мы поговорим о существе, которое стало одной из величайших загадок магического мира. Легенда гласит, что в горах Родериков, расположенных на границе трёх государств, обитает древняя химера. Это не просто мифическое создание – это существо настолько могущественно, что даже самые смелые исследователи избегают встреч с ним.
Тарен напрягся. Горы Родериков находились совсем рядом с его родной деревней. Он слышал истории о странных звуках, доносившихся из их глубин, и о том, как редко кто возвращался, решившись подняться выше определённой точки.
– Химера, – продолжала профессор, – обладает телом, которое объединяет силу самых могущественных существ. Голова дракона, крылья орла, лапы льва и хвост в форме булавы. Она питается исключительно редким растением, известным как Звёздный пустоцвет. Это растение растёт только на самой вершине гор Родериков и известно своими магическими свойствами. Однако оно также крайне горькое на вкус, о чём рассказывают все, кто осмелился его попробовать.
Слова профессора эхом разносились по аудитории, но Тарен почувствовал лёгкую тошноту. Упоминание Звёздного пустоцвета пробудило в нём неприятные воспоминания. Элис, сидевшая рядом, заметила его выражение лица и наклонилась ближе.
– Всё в порядке? – тихо спросила она.
Тарен кивнул, но, заметив её обеспокоенный взгляд, всё же прошептал:
– Это растение растёт на нашей горе. Мы с детства знаем его вкус. Честно говоря, лучше съесть камни, чем этот пустоцвет.
Элис удивлённо подняла брови, но на её лице заиграла улыбка.
– Камни, говоришь? Теперь я точно должна попробовать его, – сказала она, сдерживая смешок.
– Поверь, ты пожалеешь, – ответил Тарен, стараясь сосредоточиться на лекции, хотя разговор немного развеял его напряжение.
Профессор продолжила:
– Легенда утверждает, что химера либо пришла из другого мира, либо была создана магией, которая превышает наше понимание. Некоторые исследователи полагают, что в её теле скрыты артефакты невероятной силы. Но сколько бы экспедиций ни отправлялось к горам Родериков, никто не смог подтвердить или опровергнуть эти слухи.
Эти слова вызвали в Тарене волну воспоминаний. Он представил поляну на склоне горы Родериков,