Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара. Анна Ледова

Читать онлайн.
Название Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара
Автор произведения Анна Ледова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

костей.

      Её величество отмерла первая, перехватила взгляд короля, и они безмолвно условились, что разговор продолжит королева.

      – Уважаемый Чёрный Вепрь, – её нежный голос даже не дрогнул. – Позволь также поблагодарить тебя за роскошный подарок его величеству. Любовь Кервена к лошадям известна, и трудно было уважить эту страсть сильнее, чем это сделал ты. Наше уважение к тебе тоже не имеет границ, но всё же… Девушки – это не лошадь и не товар. Мои фрейлины – это дочери знатнейших семей Вельтарингии, и я, как их покровительница, взяла на себя обязательство обеспечить им счастливое будущее и достойные браки…

      – То есть эти красавицы пока не замужем? – уточнил дикарь.

      – Нет, но… С представителями их круга, как при дворе и принято…

      – Ну и отлично, – довольно оскалился дэвр. – У нас, конечно, графьёв-герцогов не водится, как у вас, но парни у меня самые лучшие, это уж не сомневайтесь. Чем надо обеспечат, в обиду не дадут. Бледненькие только они у вас, ну да на свежем воздухе быстро повеселеют, откормим… Кстати, где здесь отлить можно… агрх-рр… в смысле, руки помыть?

      Гость, сопровождаемый слугой, вышел, весело подмигнув застывшим от страха фрейлинам.

      – Ваше величество Рания!.. – жалобно заголосили высокородные девицы на выданье, позабыв о присутствии короля.

      – Дамы! – королева звонко хлопнула в ладони. – Все в сад! И если хоть одна попадётся на глаза нашему гостю – из любопытства или по другой причине – пусть пеняет на себя! Поедет на острова Дэврети первой!

      Фрейлин как ветром сдуло.

      – Дорогая… – Кервен снял корону и протёр салфеткой вспотевший под тяжёлым украшением лоб. – Это какое-то безумие… Только вы сможете найти слова для отказа, кажется, этот варвар к вам прислушивается, как бы дико это ни звучало…

      – И вовсе это не дико, – не согласилась Рания и с лёгким упрёком посмотрела на короля. – Я вас, мой обожаемый супруг, совершенно не узнаю. Ну же, подумайте сами о том, что стоит на кону. Торговые морские маршруты с Баглором и Виндеей теперь сократятся втрое, раз путь через Острова отныне безопасен. А это – дешёвая шерсть, ткани и зерно, в чём сейчас отчаянно нуждается Вельтарингия. Сами дэвры согласны продавать нам свою уникальную сталь и даже обучать наших кузнецов. Они же готовы торговать лесом и открыть свои воды, а вы знаете, что нынешняя прибрежная полоса в полмили для рыбного промысла – это катастрофически мало для нашей страны. Не говоря уж о прекращении набегов… Мы получим гораздо большую выгоду от этого союза, нежели дэвры, поэтому стоит ли преждевременно омрачать настроение нашему гостю до подписания окончательного договора? Дэврети – молодая страна. Да, у них ещё не сформирована аристократия, но с нашей помощью… А впоследствии это может стать сильным рычагом влияния…

      – Дорогая… – Кервен изумлённо поднял глаза на супругу. – Вы что, хотите сказать…

      – Об отказе не может идти и речи, – уверенно ответила королева.

      – О