Караван. Исторический роман. Том I. Валерий Викторович Федорцов

Читать онлайн.
Название Караван. Исторический роман. Том I
Автор произведения Валерий Викторович Федорцов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005158277



Скачать книгу

лишь, что это, кажется большая страна, где нет зимы, а люди там, в основном чёрнае, как уголь, так как ходят голые и их сильно обжигает солнце. Потому и страну эту часто зовут, выжженной солнцем и забытой богом. Говорили нам, что Всевыщний к правоверным прислал пророка Мухаммеда, к европейцам Ису, а к этим чёрнам людям пока никого не прислал. Вот и бегают они там без одежды, не стыдясь никого, словно обезьяны. Правда, встречаются среди них и стыдливые, одевающие тазобедренные повязки, но это редкость. А верблюды в Африке, в основном одногорбые и худые, в отличие от наших двугорбых великанов-бактрианов*. Отсюда, наверное, и те выражения, о которах ты сейчас упомянул.

      – И посему выходит, что урусы* тоже вроде шайтанов*? – едко заулыбался Бури, – Тем не менее, мы к ним, кажется, завтра даже в гости собрались! Чтож, добро пожаловать в ад к неверным, непревзойдённые воины ислама!

      Все как-то скромно промолчали, не решаясь пресекать довольно странную и неуместную выходку Бури, который вероятно в этот день был не в настроении. Первым и тут заговорил, прервав паузу Салимбег.

      – Как я понимаю, сегодня мы переправляться на тот берег не собираемся? – неуверенно заговорил он, переводя разговор в другое русло, – А это значит, что на завтра нам необходимо заранее предупредить паромщиков, чтобы те, из Самара*, ещё ярыг* взяли. А представляете, когда Шёлковый путь вновь в полную силу заработает! Тогда на паромы опять целые очереди выстроятся. Что тут тогда будет …!

      – Зачем тогда столько плотов и паромов здесь держать? – уточнил у него Эргаш.

      – Затем, чтобы в случае необходимости войско быстро через Итиль* переправить, – ответил Салимбег.

      – Это сколько же ярыг* необходимо здесь без дела держать? Войны ведь, не каждый день бывают? – не унимался Эргаш.

      – На случай похода здесь только канаты надо будет на тот берег лодками перекинуть, а воины сами вместо ярыг* с паромами да плотами справятся, – ответил Салимбег.

      – Вниз по течению Итиль*, отсюда какие сакмы* имеются? – начал расспрашивать Салимбега уже Камол ад-Дин.

      – По степям левобережья, до самого Сарая*, проходит Старая сакма*, а по правобережью Крымская*.

      – А города Укек* и Бальчимкин* на каких сакмах* находятся?

      – Укек* в этих местах больше известен как Увек*, он на Крымской сакме*. А вот второй город, не совсем понял, как ты его назвал? Кажется, такого города вообще в Орде* не существует.

      – Как же не сушествует, там ещё переволока между реками Итиль* и Таном* должна быть? Говорят, даже суда по ней на брёвнах таскают?

      – Так это же Бельджамен*, переводится как город дубов! Он немного в стороне от Крымской сакмы*. Чуть подальше в сторону, расположен город Тортанллы*, а рядом с ним, самая большая в Орде Туратурская переправа*. Через неё можно дальше, прямиком в Сарай* попасть.

      – Тебе по Самарской сакме* раньше приходилось ходить? Как она обустроена?

      – Обустроена она,