Название | Дракон и Буревестник. Нефритовое сердце |
---|---|
Автор произведения | Том Белл |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Алый клинок любви |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-04-217274-8 |
Торговец широко улыбнулся и поднял чашку в знак торжества.
– Хоть кому-то хорошо от приезда этого гнусного Мага, – с кислой миной сказал Лю. – Мне его стараниями теперь учиться жить заново.
– Да, мастер Лю. Поэтому я и пришел.
– Во-во, – обеспокоенно заерзал Жу Пень. – Сейчас он расскажет.
– Что расскажет? – нахмурился Лю. За последнее время случилось столько всего, что он боялся услышать очередные новости.
– Ши-Фу попросил меня помочь в вашем путешествии.
– Нам нужно на восток, – кивнул монах. – И чем скорее, тем лучше.
– Потому я с радостью сделаю все возможное, мастер Лю. Дам еду, одежду, все, что необходимо в долгом пути. За-гвоздка в том, что из города теперь не так-то просто выбраться. Врата красного Дракона – единственный выезд из города на восток. И сейчас они под пристальным наблюдением. Проверяют всех, кто входит или выходит, обыскивают грузы, сумки, ящики с рисом, корзины с фруктами, все, что есть у людей с собой. После свадьбы Нефритового мага и той трагедии с Мао Мугеном Императорская стража выискивает всех, кто хоть как-то может быть связан с мятежниками Ма Тэна и восстанием зеленых повязок.
– Но нам-то чего бояться? – спросил Жу Пень. – Мы-то точно не, это, не связаны со всякими смутьянами. Мы простые и честные жители…
– Они ищут Си Фенга, – догадался Лю. – Он знаменитый воин, и его лицо наверняка известно многим стражникам. Если он попробует проехать через эти Врата, его сразу поймают.
Малыш помрачнел.
– Ох, духи. Я и не подумал. И что делать? Как теперь, это, выбраться отсюда? Не по реке и каналам же нам плыть вместе с лягушками?
– Вообще-то, – тихо посмеялся Тин Тей, – именно это я и хотел предложить.
– Постойте, – вдруг опомнился Лю и окинул глазами всех собравшихся. – А где же Си Фенг?
Настал черед Ши-Фу нервно заерзать и чуть крепче сжать в руках чайную чашку.
– Должен скоро вернуться, – чуть слышно отозвался он, покосившись на входную дверь. – Надеюсь, наш друг не наделает глупостей…
Кроны сосен качались от порывистого ветра. Шум дождя заглушал все звуки. Весь мир превратился в один сплошной гул от падающих капель. В ночной темноте сквозь стену ливня с трудом различались очертания деревьев и кустарников. Лишь вспышки молний изредка освещали путь. Из-за постоянных туч Си Фенг забыл, как выглядит луна. Он соскучился по ее голубому лику, по холодному вкрадчивому свету. Ему нравилось представлять, что его жена и дочь ждали его там, высоко в небе, среди лунных гор и полей.
Порой по ночам, когда дневные заботы были решены, а его подопечная, юная наследница Кайсин, ложилась спать и ее безопасности ничего не угрожало, Си Фенг выходил во двор имения Мао, садился на любимую лавочку на краю рукотворного