Название | Це коротке довге життя |
---|---|
Автор произведения | Ірина Бондарук |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-966-14-9855-5, 978-617-12-0304-4, 978-617-12-0307-5, 978-617-12-0308-2, 978-617-12-0306-8, 978-617-12-0305-1 |
Люди в селі сиділи в погребах. Вилазили звідти тільки вночі. З першими німцями прийшла й німецька влада. Люди повернулися в хати.
– Що буде, то й буде. Чекатимемо, – сказав батько.
На початку війни всіх чоловіків віком від вісімнадцяти до тридцяти років забрали на фронт. Коли німці зібрали всіх людей біля школи й вишикували шеренгами, перекладач сказав:
– Оберіть собі трьох поліцаїв.
Тиша. Люди стояли, наче скам’янілі.
– Оберіть. Якщо не оберете – стрілятимемо кожного п’ятого.
Селяни мовчали.
Коли пролунав постріл і з першої шеренги впав сіреньким горбочком хлопчик, намагаючись ухопитися рукою за мамину спідницю, то люди навіть не відразу зрозуміли, що трапилося.
Мовчанка тривала.
Аж тут вигукнули старі:
– Хлопці, виходьте, бо всіх перестріляють!
Вийшли троє хлопців, не знаючи, хто вони тепер – зрадники чи герої. Вийшли, щоб урятувати рідних людей і бути проклятими в майбутньому. Старшого поліцая німці привезли з собою.
Олеся з сестрою вдома все розповіли, взяли нові торби й рушили до Вінниці. Ішли по рейках ночами. Нарешті добулись, але Григорія вже вивезли в Польщу. Знову вони роздали все полоненим. Надії на те, що вони зможуть побачити й забрати рідну людину, – тої надії, яка давала їм снагу пішки пройти такий тяжкий шлях, долаючи страх, уже не було. Олеся не плакала: не було сліз.
Повертатися додому пішки була несила. Умовилися з провідником поїзда, який мав вирушити наступного дня до Полтави. Чоловік звелів їм сховатися в копиці сіна неподалік залізниці, щоб їх ніхто не побачив. Так вони й зробили. А о п’ятій ранку несподівано з’явився німецький солдат і ключкою почав смикати сіно для коней. Смикав з усіх боків, щоб було рівномірно, не поспішав. Іноді ця ключка проходила так близько від тіла, що сестри прощалися з життям. Навіть коли німець пішов, вони ще довго боялися озватись одна до одної. Вилізли ледь живі. Нарешті по них прийшов провідник і забрав їх.
Доїхали вони до Супрунівки, добрели додому по розкислій під дощами дорозі. Ґрунт вилискував у калюжах, як чорне мастило, засмоктуючи чоботи. Зайшовши в хату, попадали без сили. Трохи відпочивши, посідали коло столу й мовчали. Тільки маленька Любочка бігала від діда до мами, від баби до тітки, залазила на коліна, намагаючись розвеселити, гладила по голові й цілувала в щоки. Завтра треба було йти на роботу в економію.
Повернулася в село й старша Олесина сестра – Марфа.
Жінки працювали на кухні, дітей тягали за собою. Німецькі солдати підвозили туди харчі й воду, пригощали дітей шоколадом. Один ходив