Дело не в трубке. Василий Митрохин

Читать онлайн.
Название Дело не в трубке
Автор произведения Василий Митрохин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

ое с ночными грабителями, промышлявших в не очень подходящим для грабежей районе – Хакнее. Чтобы скрасить бессонную ночь в засаде, я попросил Холмса рассказать что-либо любопытное из его практики. Памятуя о недавно законченном деле с Белым Кроликом, он решил мне поведать историю своего знакомства с Чарльзом Кинтсли и Алисой.

      К моему сожалению, я не смог ее тогда записать и мне пришлось ее восстанавливать по памяти. Но оказалось, что мои воспоминания об этом рассказе довольно точны. Холмс, прочитав мою версию истории о слезах Ганеши, был неожиданно доволен некоторым неточностям и простил их мне, заметив при этом, что не все, что он рассказывает мне, можно рассказать другим.

      Повествование в этой истории идет от лица Чарльза Кинтсли, предприимчивого малого и очень добропорядочного джентльмена.

      ***

      Встав из-за стола и в очередной раз пройдясь по кабинету, я с легким сомнением посмотрел на карту, висевшую на стене позади стола. Я очень боялся, что моя очередная затея будет провальной. Не скрою, среди своих как компаньонов, так и конкурентов, я слыл за чудака и мечтателя. Но пусть их. Отчасти именно благодаря своим «безумным» идеям я более чем успешен.

      В торговле тот, кто не ворует и не обманывает, обычно остается ни с чем. Я, Чарльз Кинтсли, не из таких. Воровать, как и лгать, я не был приучен благодаря воспитанию моих глубокоуважаемых родителей, но работал себе в минус, часто отдавая последнее своим людям, чтобы хоть как-то расплатиться с ними.

      Дела у меня в недавно начавшемся году шли довольно хорошо. Но, как я уже успел сказать, недостаточно, чтобы покрыть расходы, как бы мне этого ни хотелось. Но если с моей новой затеей согласятся мои торговые компаньоны, в особенности лорд Эскот, то я мог рассчитывать на баснословные прибыли в случае успеха.

      Мои размышления прервал шум внизу, и Хелен, моя жена, заглянула ко мне в кабинет.

      – Что-то случилось, дорогая? – спросил я, обернувшись к Хэлен.

      – Внизу тебя ждет один из твоих моряков. Он чем-то сильно взволнован, – тихим голосом ответила она.

      Вздохнув, я прошел к двери и, пропустив вперед Хэлен, вышел в коридор. Наверняка этот морячок, как мне в тот момент подумалось, прибыл сюда за деньгами. Как мне ни жаль это делать, но придется его огорчить. Выйдя к лестнице, я увидел стоявшего внизу Милларда Хейа, боцмана со шхуны «Чудо».

      – Мистер Кинтсли!.. Алекс… Он… Его… – заметив меня, сбивчиво закричал он.

      – Что случилось, мистер Хейа? – обеспокоенно хмурясь, я спустился по лестнице. Мне очень сильно не понравился вид моего боцмана: он тяжело дышал, по обычно красному, но сейчас бледному лицу стекал обильно пот, а его борода, всегда ухоженная и опрятная, выглядела так, словно в ней решили свить гнездо ласточки.

      – Я… это… На верфь с утра пошел… А там… – начал было говорить мистер Хейа.

      – А что вы забыли на верфи? – мягким тоном спросил я, перебив его. Вообще я очень спокойный и добродушный человек и редко когда сердился. Да и в этом случае я не видел пока, что так взволновало Милларда Хей, что уже порядка пяти лет служил на моих кораблях боцманом.

      – Да вы не подумайте чего, мистер Кинтсли! Просто ночную вахту сегодня нес Алекс Хампти, мой друг. Я и решил зайти. Мы часто с ним играем в шахматы… Кого угодно спросите! Так вот, я поднялся на палубу… А там…

      – Значит, вы, Миллард, решили заглянуть в доки, чтобы скрасить последние часы вахты своему другу и сыграть с ним партию? Это похвально. Но что могло такого произойти, что вы примчались сюда? – задумчиво спросил я.

      – Так я ведь и говорю, мистер Кинтсли… Алекса убили! Я к нему на шхуну «Чудо» зашел – он обычно по утрам там сидит у носа, – а он посередь палубы лежит, и вокруг него все в цветах и крови.

      – В цветах? – удивленно и немного обескураженно переспросил я. – Каких еще цветах?

      – Розы, кажется, – почесал затылок Миллард. – Я особо не приглядывался…

      – Так, мистер Хейа, собирайтесь! Мы вместе с вами возвращаемся в Вулидж, – после недолгих раздумий и приняв решение, произнес я. – Нужно посмотреть, что все-таки там произошло. Вдруг мистер Хампти вас просто разыграл? Насколько помню, у него довольно своеобразный юмор…

      – Ну нет, такое провернуть у Алекса ума бы не хватило, – развел руками Миллард. – Вы сами все увидите, мистер Кинтсли! И я вам так скажу – это ни разу не шутка!

      – Конечно, мистер Хейа, конечно, – кивнул я. – Хелен, пригляди за Алисой, она опять плохо спала ночью, – обернувшись на тихий скрип ступенек, сказал я спустившейся со второго этажа супруге.

      – Чарльз, что-то произошло? – обеспокоенно спросила миссис Кинтсли.

      – Да вот Миллард говорит, что нашел Алекса Хампти мертвым на палубе «Чудо», – покачал я головой. Миссис Кинтсли едва слышно ахнула. – Я пока сам точно не знаю, что произошло, – успокаивающе произнес я. – Съезжу, посмотрю. Надеюсь, это все-таки просто глупая шутка…

      – Конечно, езжай. За Алисой я присмотрю, – нашла в себе силы мягко улыбнуться миссис