Название | Легенда об об озере Конго-Тонго |
---|---|
Автор произведения | Артем Бестер |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
В ответ старик лишь пожал плечами. За сорок лет странствий он не нашел ответа на этот вопрос.
– Что мне оставалось? Да! Я ушел в лес, – продолжил рассказ разбойник. – Я собрал вокруг себя таких же недовольных Церковью и стал вором и убийцей. Но запомни, старик! Никогда! Никогда Красный Курд не грабил простых людей.
– Эх-хе-хе… – сочувственно вздохнул Бойл.
Он видел, как алкоголь овладевает разумом разбойника и решил избегать споров. Между тем Курд, взяв кувшин, опрокинул в себя остатки вина. Обтерев губы тыльной стороной ладони, он взглянул на притихшего в углу мальчика.
– Роланд! У меня дома два пацана: Освальд и Рой. Я хотел спросить. Тридцать пять лет я живу на свете, но ни разу не слышал о Конге, как ее там?
– Конго-Тонго, – с готовностью подсказал Роланд.
– Ага, вот о нем. Я не верю, что озеро существует, но если так случится, что ты найдешь его, то обещай старому разбойнику, потерявшему глаз в бою с церковниками, что принесешь хотя бы один! Слышишь меня?! Хотя бы один единственный глоточек расчудесной, мать ее, воды. Обещаешь?
– Конечно, дядя Курд! – просиял мальчишка. – Ведь я буду ходить и смогу принести целое ведро воды для вас всех.
Разбойник прослезился.
– Ты славный малый, Роланд! Надеюсь, ты найдешь озеро. А если хочешь, оставайся в деревне у моей жены. Будешь мне вместо сына.
– Нет, я должен найти озеро, – твердо ответил Роланд и весь вытянулся, словно стал выше.
Глядя на мальчика, Бойл вновь вспомнил себя семнадцатилетним, бесконечно уверенным в своей правоте, юнцом. «Насколько ему хватит надежды? – грустно подумал старик. – Сколько он готов искать свою мечту?».
– Как знаешь, – Курд встал из-за стола. – Ладно, время позднее, ложитесь-ка вы, ребята, спать. А я проверю посты, спят, поди, чужеядцы толстозадые!
Покачиваясь, Курд вышел из-за стола и направился к двери.
– Утром я дам провожатых, – бросил он у самого порога и скрылся за медвежьей шкурой.
Старик и мальчик стали укладываться спать. Роланд уснул сразу, как только голова коснулась большого мешка, набитого старым тряпьем, а вот Бойлу не спалось. Накрыв мальчика волчьей шкурой, он долго лежал, чувствуя рядом маленькое теплое тельце, и слушал размеренное дыхание. От детского размеренного посапывания на душе у Бойла стало как-то по-особенному тепло и спокойно.
Сегодня, отвечая на вопрос Курда, он сказал, что у него нет семьи – он соврал. Семья была. Правда, скорее всего, отец и мать давно умерли, а братья и сестры не живут вместе, но в глубинах его памяти все еще жила прежняя семья, которую он покинул сорок лет назад. Совершенно неведомым образом встреча с Роландом помогла ему возродить забытые воспоминания. Бойл вновь обрел семью – далекую и близкую одновременно. Старику захотелось плакать. Желая отвлечься от грустных раздумий, он переключился на Роланда:
«Упорный