Название | Роковая Роксана |
---|---|
Автор произведения | Наталья Лакота |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Вы ещё смеете нас упрекать? – напустилась на него матушка Эмиля. – Мы думали, у короля на службе состоят компетентные люди! Мы надеялись на вас. Надеялись, что вы освободите наш город от этой зловредной особы. А вы притащили эту людоедку в королевскую ложу, да ещё арестовали нашего мальчика!
– Ваш мальчик, любезная, – произнёс граф ледяным тоном, – угрожал мне оружием.
– Оружием?! – воскликнули все трое и одновременно всплеснули руками.
– Не наговаривайте на Эмильчика! – заскрипела многоуважаемая бабушка Флэквикс. – Он – прирождённый джентльмен! Он не терпит насилия ни в каком проявлении!
– Пистолет! Ха! – подхватила тётушка. – Наверное, сами и подбросили!
– Не имею привычки ходить в театр с пистолетом, – ответил граф. – В отличие от вашего Эмильчика. Но мне показалось, что вы меня в чем-то обвиняете, леди?
Фурии немного притуши факелы, но огонь не загасили.
– Даже если и так, – с апломбом заявила госпожа Бэдфорд, – значит, на Эмиля нашло умопомрачение. И я даже догадываюсь, что было этому причиной, – и она свирепо посмотрела на меня.
– Выйдите вон, пожалуйста, – очень вежливо попросил Бранчефорте. – Не заставляйте прибегать к услугам полиции.
Но после этих слов фурии разбушевались ещё больше.
– Осмелитесь посадить нас под арест? – завопила госпожа Бэдфорд, уже не сдерживаясь. – Вы только и умеете, что сажать в тюрьмы невиновных! Король узнает об этом произволе! Наша семья – старейшая в королевстве! С нами обязаны считаться!
– Обязаны… – начал граф, но тут за спинами трёх разгневанных леди показалась моя семья.
Мама, Стелла и отчим – они испуганные, он – разъярённый. А за ними маячил Харальд, вытягивая шею и пытаясь понять, что происходит.
– Что тут за шум? – отчим отодвинул бабушку Флэквикс в сторону и вошёл в ложу. – Что вы себе позволяете, дамы? – он подошёл ко мне, взял меня за руку и положил мою ладонь на свой локоть. – Мы немедленно уходим. А о вашем поведении, уважаемые, – он особенно выделил голосом последнее слово, – будет доложено мэру. Мы в театре, а вы устроили здесь цирк!
– Мы устроили? – взвилась госпожа Бэдфорд. – Моего сына отправили в тюрьму и всё по воле вашей падчерицы!
– Моя падчерица здесь точно ни при чём, – парировал отчим. – Надо было лучше воспитывать сына, чтобы он не ступил на дурную дорожку. Я уже разговаривал с вами по этому поводу. Чтобы вы приструнили этого нахала.
Бабушка Флэквикс схватилась за сердце, тётушка закатила глаза, а госпожа Бэдфорд чуть не взвизгнула.
– А вы… – она не сразу нашлась с ответом. – А вы… все знают, что вы сами влюблены в свою драгоценную падчерицу! – выпалила она, наконец. – Она ведьма, и сводит всех с ума!
Эта пощёчина была ещё больнее, чем когда меня обозвали паучихой. Я увидела, как побледнела мама, как побагровел от негодования отчим, а Стелла бросилась искать защиты в объятиях своего жениха. Он