«Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина. Фаддей Булгарин

Читать онлайн.
Название «Благо разрешился письмом…» Переписка Ф. В. Булгарина
Автор произведения Фаддей Булгарин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-5-4448-2803-8



Скачать книгу

временника, недавно изданного канцлером[209], стр. … 2) места, которого теперь найти не могу, в котором говорится, что в городе Великого Новгорода есть два дворца. Эти места доказывают, что у славян город есть castron, и слово «место» употребляется не в нынешнем русском значении, но в старинном, которое сохранилось доныне и в польском[210]. Если найду цитаты, то, может быть, пришлю вовремя, но их ожидать нечего.

      Г. Онацевич напоминает вам о Волынском летописце[211]. Как бы он мне был необходим для рецензии. Подбивает меня Онацевич не писать дальше, пока не исполните своего обещания. Не знаю, какое там у вас заключено условие. Если б, однако, оно могло быть исполнено, я бы очень этим воспользовался. Много ли стоило бы труда получить копию Волынского летописца?

      Лелевель

      18. И. Лелевель Ф. В. Булгарину

      8 июня 1824. Вильно.

Милостивый государь

      Слишком уже давно я к вам не обращался. Не знаю, сердитесь ли на меня за это или нет, но так как не получаю обратно моих посланных вам кусков, да притом последнего отрывка не нахожу в «Северном архиве»[212], то думаю, что нет ничего такого, что побуждало бы писать скорее. Вы мне обещали (может, в шутку) 60 писем (о них я вспомнил здесь в шутку). Но, может, дальнейший мой труд над Карамзиным сделался ненужным. Во время приближающихся вакаций я мог бы вам прислать значительную часть. Может быть, вы сердитесь на меня из-за проволочки, но если бы меня лучше знали, то простили бы. О том, что Погодин написал и меня на сем хотел поймать[213], в свое время и в своем месте будет сказано.

      Г. Сенковскому я должен ответ и различные благодарности, но потому, что мне надо к нему писать много, то едва соберусь во время вакаций; пока посылаю поцелуй.

      Это короткое письмо пишу наскоро, чтобы вновь положиться на вашу благосклонность.

      Всегда с истинным почтением искренно доброжелательный и преданный

      покорный слуга

      Лелевель Иоахим

      19. Ф. В. Булгарин И. Лелевелю

      15 июня 1824 г.

Милостивый государь

      Не имею слов благодарить за продолжение критики. Я так вам обязан, что не хватит целой жизни отблагодарить. В доказательство, какое впечатление производит ваше сочинение, прочтите в альманахе «Полярная звезда» на 1824 г. то, что сказано о вашей критике[214]. «Полярная звезда» раскуплена в три недели в числе 1500 экземпляров. Что же касается обширности сочинения, которой вы боитесь, честь имею уведомить, что чем больше, тем лучше, так как каждое ваше слово имеет цену и вес. О Волынском летописце, которым меня мучит Онацевич около двух лет, не могу сказать, откуда он взял, что его печатают и что его легко достать, даже у Румянцева его нет, есть только один экземпляр в Публичной библиотеке[215], но там запрещен доступ к рукописям. Онацевич чудак, вобьет себе что-либо в голову, не давая труда проверить. Я решительно нигде не видел Волынского летописца, а он меня осаждает требованием выслать его. Рукопись его возвращаю при случае: на этих днях один господин отправляется в Вильну. Я весьма уважаю и очень



<p>209</p>

См.: Софийский временник, или Русская летопись с 862 по 1534 год / Издал Павел Строев. М., 1820–1821. 2 ч. Книга была выпущена на средства графа Н. П. Румянцева.

<p>210</p>

Даже в Софийском часто говорится о городе, построенном у места.

<p>211</p>

Речь идет о тексте конца XIII в. по истории Галицко-Волынского княжества в XIII в., который сейчас условно называют Галицко-Волынской летописью. Сохранились Ипатьевский, Хлебниковский и Погодинский списки рукописи; первые два из них опубликованы: Полное собрание русских летописей. СПб., 1908. Т. 2: Ипатьевская летопись; Галицко-Волынская летопись: Текст. Комментарий. Исследование / Сост. Н. Ф. Котляр, В. Ю. Франчук, А. Г. Плахонин под ред. Н. Ф. Котляра. СПб., 2005.

<p>212</p>

Публикация перевода была продолжена в августе (№ 15, 16) и завершена в октябре (№ 19).

<p>213</p>

Лелевель имеет в виду статью М. Погодина «Нечто против опровержений г. Лелевеля» (Вестник Европы. 1824. № 5. С. 14–23). В ней Погодин писал об ошибочности мнения Лелевеля, что первым местопребыванием Рюрика на Руси был Новгород, а не Ладога (как писал Карамзин). Погодин опирался на статью К. Ф. Калайдовича «Разыскание о пришествии Рюрика в Ладогу» (Труды Общества истории и древностей российских. М., 1815. Ч. 1. С. 114–129), замечая, что «г. Лелевель не упоминает об нем, ссылаясь между тем на многие книги, которые считаются у нас классическими в одних книжных лавках и в журнальных по отношениям объявлениях» (с. 14). Лелевель дал развернутый аргументированный ответ Погодину в заключительном разделе своего отзыва, но он не был опубликован в СА, так как Булгарин не завершил публикацию рецензии (см. в полном польском тексте: Lelewel J. Porównanie Karamzina z Naruszewiczem // Lelewel J. Polska, dzieje i rzeczy jej. Poznań, 1865. T. XVIII, tom drugi. S. 304–309).

<p>214</p>

А. А. Бестужев писал в статье «Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года», что в «Северном архиве» Булгарина «Критика Леллевеля на Историю государства Российского была приятным и редким феноменом в областях словесности; беспристрастие, здравый ум и глубокая ученость составляют ее достоинство» (цит. по: «Полярная звезда», изданная А. Бестужевым и К. Рылеевым / Изд. подгот. В. А. Архипов, В. Г. Базанов и Я. Л. Левкович. М.; Л., 1960. С. 270).

<p>215</p>

Упомянутый в примеч. 102 Хлебниковский список хранится сейчас в Российской национальной библиотеке, бывшей Императорской публичной библиотеке.