Название | Невинная для снежного барса |
---|---|
Автор произведения | Тори Озолс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Если у вас есть какие-то предпочтения или пожелания, пожалуйста, дайте нам знать, – добавила Энера, ставя передо мной стакан свежего сока. – Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома.
Снова эта фраза. Она вызвала внутри меня протест и раздражение. Тем не менее я села за столик, позволяя им с заботой проследить за тем, чтобы мне было удобно. Я начала с кусочка хлеба, который был свежим и ароматным. За ним последовало нежное мясо, приготовленное с любовью и мастерством. Правда глотала с трудом. В голове поселился туман и полная растерянность.
– Спасибо, – сказала я, чувствуя, что должна их поблагодарить. – Это вкусно.
Вскоре я отодвинула поднос, давая понять, что наелась. Готова поспорить, что увидела тень неодобрения в глазах женщин.
– Вы такая хрупкая. Может еще кусочек мяса или хотя бы овощей, – мягко предложила Энера.
– Спасибо, больше не хочу.
Служанки поджали губы, но настаивать не стали.
– Мы оставим вам, чтобы вы отдохнули. Если вам что-то понадобиться, возле двери есть шнурок, – Мелиса кивнула туда, где висел шнурок, – потяните за него и мы придет.
– Хорошо, – я натянуто улыбнулась.
Обе женщины поклонились и покинули комнату, оставив меня одну, после чего я неожиданно выдохнула, но как оказалось слишком рано. Неожиданно, в дверь снова постучали, и на этот раз вошёл Каралис.
Барс прислонился к косяку двери, его взгляд был оценивающим, но в нём не было той насмешливости, которую я заметила раньше.
– Ты теперь выглядишь гораздо лучше, чем при первой встрече, – сказал он, его голос был мягким и чуть игривым.
Я смутилась и посмотрела на него. Теплота платья и свежесть после ванны действительно сделали своё дело, и я чувствовала себя чуть увереннее, но всё равно было странно слышать комплименты от этого незнакомого мужчины.
– Спасибо, – пробормотала я, пытаясь скрыть неловкость. – Ванна действительно помогла.
Каралис оттолкнулся от косяка и сделал несколько шагов в комнату, его движения были плавными и грациозными, как у хищника.
– Итак, ты суженная для моего брата, – протянул он, рассматривая меня так, словно хотел проникнуть в мою голову.
– Его инкубатор! – Я вздернула подбородок, а барс рассмеялся на мою дерзость.
– А у птенчика есть зубки, – хмыкнул Каралис. – Одеону будет с тобой не скучно.
– Ты, конечно, прав. Скучать со мной не получится, – ответила я, стараясь не показать свою неуверенность. – Но мне кажется, что ты тоже любишь немного повеселиться, не так ли?
Каралис усмехнулся, его глаза сверкнули.
– Ты быстро учишься, Лиссия. В нашем доме важно уметь подстраиваться под обстоятельства. И, конечно, немного веселья никогда не повредит.
Я заскрипела зубами от того как он меня назвал, затем прищурилась, пытаясь понять, что скрывается за его словами.
– Значит, ты здесь главный весельчак?
Он рассмеялся, и его смех был тёплым, но всё ещё с оттенком