Строптивая Роза для графа. Дара Лайм

Читать онлайн.
Название Строптивая Роза для графа
Автор произведения Дара Лайм
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

и мужчины в плащах. По одежде можно было догадаться, что разряженные в шелка и драгоценности дамы были аристократками, а в скромные платья скучных цветов одевались бедняки. Но в любом случае, нужды в иномирянках у них явно не было. Так зачем же я им? А вдруг на опыты? От этой мысли я вся похолодела.

      – Девятьсот, – сказал мужчина, которого я не видела, но чей голос леденил меня еще больше, чем мои мысли, такой властностью и равнодушием от него веяло. Такой точно разрежет, как лягушку, и даже бровью не поведет.

      – Тысяча! – с ясным отчаяньем произнес второй мужчина, который чисто по голосу, живому и теплому, понравился мне гораздо больше.

      – Тысяча пятьсот! – раздался мой приговор, а несколько позже: – Привести ее ко мне в карету!

      Мне хотелось заплакать от отчаянья.

      – Тогда я поборюсь за блондинку! – произнес мужчина, который проиграл, и тут же начался торг за Лену.

      Меня тем временем отстегнули от шеста, набросили на плечи широкий плащ и повели куда-то. Глаза с трудом разбирали, куда идти, но меня крепко вели под руки, словно боясь, что я убегу.

      – Снимите эту мерзость, – попросила я своих провожатых, указывая на браслет, но мне равнодушно бросили:

      – Это решит ваш новый хозяин, – и меня передернуло.

      Когда я вошла, вернее, меня впихнули в карету, мужчина уже сидел напротив, но темнота не позволяла увидеть его лица.

      – Трогай! – бросил он, стукнув по стенке кареты, и та тронулась.

      Я нервно облизывала губы, боясь произнести и слово. А что если сейчас открыть дверцу и побежать? Хм. Темно, безлюдно, а я полуголая и на каблуках.

      – Как тебя зовут? – вдруг раздался в темноте уже знакомый мне властный голос, обдавший меня холодом.

      – Т-таня, – машинально ответила я и тут же зло спросила: – Да какая вам разница?!

      – Таня, – словно пробуя на вкус мое имя, повторил невидимый мне мужчина: – На местный манер будет Танилла. Тебя устроит?

      – А меня кто-то вообще спрашивает? – возмутилась, чувствуя, как слезы и злость одинаково начинают выливаться из меня.

      – Да, я вот спрашиваю. Но если не хочешь, я могу звать тебя Таня.

      – Таня была в том мире, – стараясь не разрыдаться, возразила я.

      – Значит, Танилла, – спокойно резюмировал незнакомец. – Меня зовут Тариус. Имена очень подходят друг к другу, не находишь?

      – Не нахожу, – буркнула я и отдернула занавеску кареты.

      – Хочешь посмотреть, куда мы едем? – по-своему понял хозяин экипажа и раздвинул занавеску еще шире.

      Я с трудом подавляла в себе желание оглянуться на него. Но нет уж! Сделаю вид, что он мне безразличен.

      Мимо проплывали освещенные луной дома, все не выше двух этажей. Фонарей почти не было, и только бледная луна, похожая на земную, выпрыгивала из-за черепичных крышен.

      – Мы едем по столице Леклеции, королевства, где я служу королевским магом. В прошлом месяце в сражении я получил ранение, так что теперь у меня законный отпуск. Возможно, я и вовсе не вернусь на службу, а поселюсь в своем имении Черные Лилии,