Название | Спальня, в которой ты есть |
---|---|
Автор произведения | Эмма Марс |
Жанр | Эротическая литература |
Серия | Французская трилогия |
Издательство | Эротическая литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-86820-9 |
Я сразу же узнала пару, которая во время моего второго свидания с Луи в «Шарме» предавалась любви с таким неистовством, хоть я и не могла тогда отчетливо рассмотреть ее в наступающих сумерках. И девушка, и юноша показались мне сейчас менее стройными, но отнюдь не менее развратными. Поза 69, в которой они предавались страсти, казалась мне еще более гармоничной и возбуждающей благодаря их хорошо сложенным, пропорциональным друг другу телам, они восхищали всех, кто наблюдал за ними, прислонившись к стенам комнаты.
– Хм, – я полушепотом комментировала происходящее, – не уверена, что в ту эпоху галантные кавалеры именно так занимались этим со своими подружками в пышных кринолинах.
– Даже не сомневайся. Это было отнюдь не редкостью, когда подобные праздники имели и такую скрытую сторону. Как сегодня.
Прямо передо мной занималась любовью новая пара, и я тотчас же узнала прекрасную фигуру красавицы метиски, той самой, что учила меня правильно пользоваться веером. Я про себя дала девушке имя, которое, как мне показалось, подходило ей больше, чем какое-либо: Лиана.
– Кто это? – спросила я, слегка кивнув головой в ее сторону.
Луи, казалось, мой вопрос очень позабавил, так как, услышав его, он улыбнулся.
– Я думаю, что вы уже знакомы.
– Да, – ответила я, не скрывая, однако, своего волнения. – Я хочу сказать: как ее зовут?
– Саломея.
Я окинула взглядом остальных. Кто были все эти мужчины и женщины? Кто входил в круг самых близких Луи людей? Кем были его друзья? Кому еще нашлось место в его сердце? Были ли это его настоящие друзья или просто случайные люди, массовка, частью которой он и сам когда-то был в жизни своего брата?
Во время нашего добровольного заточения Луи редко отлучался из дома, разве что иногда отправлялся куда-нибудь пообедать или выпить бокал вина. Я никуда с ним не ходила, предпочитая эти минуты проводить с Софией, которую и так редко видела в последние месяцы. Ни одного раза мы с ним не появлялись где-нибудь вместе. Ни у друзей, ни на концертах. Для любви нам было достаточно лишь наших душ и тел. Мы как можно дольше пытались оттянуть этот момент, когда наши отношения перестанут быть скрытыми от посторонних глаз. До настоящего времени мы были любовниками, но сейчас в глазах общества стали парой, у нас появился определенный статус, от которого, я это отлично видела, Луи не терпелось поскорее избавиться.
Я внезапно почувствовала его тонкую, но сильную руку на своей талии, туго стянутой корсетом. Он обнял меня и пристально посмотрел в глаза.
– Ты прекрасна.
– Благодарю. Вы тоже неплохо выглядите. – И я сделала вид, что внимательно осматриваю его с ног до головы.
«Прекрасна». Дэвид никогда не употреблял другого прилагательного. Но младший Барле мог быть теперь лишь кошмаром в моих снах или внезапно возникнуть в связи