Попаданка для Наместника Смерти. Кристина Юрьевна Юраш

Читать онлайн.
Название Попаданка для Наместника Смерти
Автор произведения Кристина Юрьевна Юраш
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

вот хозяин хотел бы… Возможно даже больно… Смекаешь? Так что держись отсюда подальше.

      – Хорошо! Я буду держаться подальше от раненой мужской самооценки! – буркнула я, все еще сгорая от стыда. – И вообще! Почему бы не повесить на заборе табличку: « Осторожно! Говорящий кот!»

      – Я бы сделал приписочку! И злопамятный хозяин! – ехидно заметил кот, шелестя листиком.

      Он исчез за изгородью. Где-то прошуршали кусты.

      Я свернула за угол, стараясь не сбавлять шаг! Совесть достала и отряхнула словарь «Неприличные слова, которые не стоит говорить при детях».

      Только–только она собиралась выругаться, как пьяный могильщик. Я ее опередила, прижав руки к щекам: «О, какой конфуз!».

      Мне было ужасно стыдно! Еще бы, я тут мужику про его пушистые яйца зачитываю, а это, оказывается, письмо его коту! Кто бы мог подумать, что кот умеет разговаривать? Почему меня не предупредили?

      – Я обещаю, – глубоко вздохнула я, косясь на виднеющиеся из-за угла очертания дома. – Что буду обходить этот дом десятой дорогой!

      «Может, отдохнем?», – хором загудели ножки.

      – Нам нужно разнести сто писем! Ой, уже девяносто девять! – напомнила я, пытаясь понять сколько времени. – И если мы не поторопимся, то…

      – Ла-а-адно, – жалобно заныли ножки и послушно затопали подальше от этого злополучного места.

      Я сунула руку в сумку, наугад пытаясь найти письмо. Так! Возьмем вот это! Кому оно адресовано? Опять под дождь попало?

      Я посмотрела на небо, не видя ни тучки. Да тут вообще нет ни звезд, ни луны. Какая-то дымка заволокла все вокруг и простерлась аж до горизонта.

      – Ну, лети, давай! – подбросила я письмо. В этих диких джунглях уважаемой и непрестижной профессии я могла и заблудиться!

      Оно загорелось и… повернуло за угол.

      – Не-е-е-ет! – опешила я, видя, как оно летит прямо к тому самому дому, из которого я только что вышла.

      Я кралась, стараясь, чтобы свет фонарей не выдавал моего присутствия. В окне горел свет, а я мечтала пройти это место побыстрее.

      – Да оно что? Издевается? – ползла я вдоль стенки. Письмо никуда не торопилось. Оно летело так медленно, словно на бреющем полете.

      – Афу-у-у, афу-у-у! – дула я на него, срочно требуя покинуть это место. Я вспомнила мужчину в кресле. Он навсегда остался в моей памяти неотделимым от этого кресла. Как кентавр от коня, как селедка от русалки и как зарплата от «займи до зарплаты».

      Письмо медленно летело по улице. У меня даже мурашки отлегли от попы, когда я миновала эти роскошные хоромы, где мне теперь всегда рады!

      Через несколько улиц, я обняла фонарь. Если бы фонарь был мужчиной, он бы тут же покраснел. Еще бы, стонать я начала еще за десять метров. А в метре от него, я чуть не споткнулась и не упала к его ногам.

      – Стой! – протянула я руку к письму.

      Мы двигались, как старенькие черепахи. Письмо летело так медленно, как только могло. Я ползла за ним, честно обещая своим уставшим ножкам однажды пнуть того, кто это все придумал.

      Письмо остановилось возле