Название | Диахар |
---|---|
Автор произведения | Евгения Александровна Телицына |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447480509 |
– Кто ж знал, что ты такая соня, – фыркнул искуситель.
– Ладно, брысь, мне нужно переодеться, – черт снова фыркнул и вышел, пробубнив что-то на тему «ага, посмотрим, как это у нее получится», а свежеиспеченная получертовка в моем лице попыталась встать.
Судя по грохоту, и моим тесным объятиям с ковром, вставать – было плохой идеей. Хорошо хотя бы то, что я в сознании. А судя по тому, что Иер снова в моей комнате, грохот от меня был сильный.
Он подскочил ко мне и резко поднял. Зря! Перед моими глазами весело запрыгали цветные круги. И, кажется, я снова начала оседать на пол.
– Ты в порядке? – А вам слабо суметь испугать нечистую силу?
– Нет! Сделай же что-нибудь, убери эти чертовы круги, – из моих глаз потекли слезы. Давно я не ощущала себя так мерзко.
Иер положил меня на кровать и велел закрыть глаза.
– Успокойся, сейчас все пройдет, – сказал и ушел. Забота прямо через край!
Как ни странно, он оказался прав. Через пару минут я пришла в себя: боль ушла, круги пропали, остался только зуд.
Еще через пару минут я открыла глаза, но вставать не торопилась. Второй раз падать меня не тянуло совершенно. А вот понять, что же во мне изменилось надо.
Первым делом рожки. Они у меня длинной с половину ладони, чуть загнутые друг к другу. Интересно, какого они цвета? Нужно будет оценить перед зеркалом, когда смогу до него доползти. Хм… Теперь хвост. Довольно длинный, тонкий и с милой кисточкой из коричневой шерсти на конце. Поэкспериментировав, я поняла, что им можно мысленно управлять. Что ж, значит хвост – вполне полезная штука.
Остался браслет. Он обосновался на предплечье левой руки. Тонкий, облегающий руку, словно вторая кожа, сделан он был из коричневого незнакомого мне материала (чем-то похожего на хорошо выделанную кожу какого-то животного). По всему наручу вырисовывались узоры: то ли руны, то ли растения, то ли строчки непонятного письма. Кроме узоров, по браслету шли плетения, разделяющие его на три равные части. Нет ни шнуровки, ни молнии, – ничего. Снять его невозможно.
Наруч так увлек меня, что я не заметила, как вошел черт. В обычной одежде, в фартуке и с подносом полным еды в руках.
– Интересный выбор наряда для похода в гости, – протянула я, принюхиваясь. Искуситель принес что-то вкусненькое.
– Если бы кто-то был в состоянии стоять на ногах, и не падал в обмороки от минимальных усилий, то мы бы, конечно, отправились на ужин, но, увы… – Иер поставил поднос на пол. Затем, довольно грубо приподнял меня и усадил, подставив подушку. – Ешь, – мне в руки перекочевала кружка с подноса.
– А твоя родня? – Игнорируя вопрос, мне вручили ложку. – Иер!
Спорить и есть я могу одновременно, просто он этого пока не понял.
– Завтра сходим, не критично. Представлю им «невесту». И платье как раз приедет…
Я аж подавилась. Какое еще платье?!
– Не свадебное