Лекция мсье Арто / A Lecture by Monsieur Artaud. Дон Нигро

Читать онлайн.
Название Лекция мсье Арто / A Lecture by Monsieur Artaud
Автор произведения Дон Нигро
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2008
isbn



Скачать книгу

вместе с остальными). Пришли. Вот это место. Проходите туда. Проходите. (АРТО колеблется). Проходите. Все хорошо. (АРТО осторожно выходит в круг света. Смотрит на свои руки, в восхищении и замешательстве).

      АРТО. Так странно. Очень странно. Что это за место?

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН (из темноты, окруженный безумцами). А вы не знаете?

      АРТО. Оно кажется очень знакомым. Но я здесь никогда не бывал. Но по ощущениям бывал. Это… невозможно описать.

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН. А вы опишите.

      АРТО. Это какое-то святое место. Здесь тишина, но тишина, полная голосов. Все здесь то, что есть, но при этом что-то еще, словно Бог прибегает к маскировке, прячется среди мебели, во многих комнатах, но они на самом деле одна комната, которая все. И это все – одно место, и в нем сфокусировано все время, и все происходит одновременно, все времена и пространства в одном месте. Это так красиво, и так странно, и очень пугающе. Это место, откуда я пришел, и куда уйду. Что, что это за место?

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН. Это театр.

      АРТО. Театр?

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН. Да.

      АРТО. Это театр?

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН. Да.

      (Пауза).

      АРТО (Смотрит вверх в свет). Бог.

      (Стоит в световом пятне, посреди темноты, смотрит вверх, на источник света, совершенно зачарованный).

      5. Мсье Арто в театре

      (АРТО стоит в круге света. Мы слышим голос ДОКТОРА ФРАНКЕНШТЕЙНА, раздающийся в темноте).

      ДОКТОР ФРАНКЕНШТЕЙН. Мсье Арто в театре.

      (АРТО начинает получать удовольствие от того, что купается в свете, пробует танцевать чечетку, что-то напевает, но тут его останавливает, холодный, бесстрастный голос, прорезающий темноту).

      РЕЖИССЕР. И, что, черт побери, ты, по-твоему, делаешь?

      АРТО (подпрыгивает от неожиданности). А-А-А-А-А! (Всматривается в темноту, испуганный сбитый с толку). Я… э… Я про-о-осто… э… про-о-осто…

      РЕЖИССЕР. Что? Говори громче.

      АРТО. Я-я-я-я про-о-о-о-осто…

      РЕЖИССЕР. Это тебя прислали на прослушивание?

      АРТО. Прослушивание?

      РЕЖИССЕР. Ты пришел на прослушивание или нет?

      АРТО. Э… Ну… Э… Да. Пришел.

      РЕЖИССЕР. Отлично. Держи. (Из темноты прилетает рукопись пьесы и бьет АРТО по голове). Не тяни резину, у меня полно дел. Нужная страница в пятнах крови. (АРТО держит рукопись, как осьминога). Текст ты знаешь?

      АРТО. Э… да. В каком-то смысле. Нет.

      РЕЖИССЕР. Ты просидел в этой пещере всю жизнь, но внезапно тебя освободили, и сделали королем Польши, и тебе это кажется чудом, но потом ты начинаешь вести себя, как безумный, и тебя возвращают обратно в пещеру, и говорят тебе, что все это был сон. Понятно? Прекрасно. Начинай, когда будешь готов. Расслабься, никто тебя никуда не гонит, но и не теряй время попусту. Я человек занятой.

      АРТО (смотрит в рукопись, в свет, в темноту. Он в ужасе, определенно не в своей тарелке, но собирается с духом и начинает читать отмеченные строки, поначалу плохо, но потом втягивается, улавливает ритм и заканчивает так, будто давно выучил текст наизусть):

      Я