Тайная помолвка. Вера Крыжановская-Рочестер

Читать онлайн.
Название Тайная помолвка
Автор произведения Вера Крыжановская-Рочестер
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 1912
isbn 978-966-14-8877-8, 978-966-14-8702-3, 978-5-9910-3156-1, 978-966-14-8873-0, 978-966-14-8876-1, 978-966-14-8875-4, 978-966-14-8874-7



Скачать книгу

хорошо сделали, празднуя нашу свадьбу где угодно, только не здесь. Конечно, мне тоже жаль Мейера, который в сущности добрый малый. Между тем нельзя же жертвовать для этого жизнью Рауля. Кроме того, я никак не думал, что сестра влюбится в Самуила.

      Приход доктора прервал их разговор.

      – Ну что, доктор? Как нашли вы больного? – спросила Антуанетта.

      – Не нахожу никакого улучшения в его положении, графиня, та же апатия, а слабость усилилась. Но княгиня сказала, будто графиня Валерия согласна выйти за князя; признаюсь, на это я возлагаю последнюю надежду. Очень может быть, что присутствие любимой девушки вызовет спасительную реакцию, радость – могучее лекарство, а у молодости неистощимый запас чудесных сил. Но для испытания этого последнего средства времени терять нельзя. Князь пока почивает, но эта сонливость непродолжительна, поэтому будьте добры, сударыня, предупредить графиню Валерию, что я прошу ее пожаловать к ее жениху. Надо, чтобы он увидел ее, как только откроет глаза.

      – Я передам ваше распоряжение Валерии, – и Антуанетта вздохнула. – А не думаете ли вы, доктор, что бедной тете не следует присутствовать при этом свидании?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Писала Крыжановская «странно», в состоянии озарения. Писала по-французски (французским языком она владела безукоризненно), потом текст переводился на русский язык.

      2

      Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер (1647–1680) – один из наиболее значимых английских поэтов эпохи Реставрации.

      3

      «…Вера Ивановна сидела в кресле за маленьким столом, на котором почти всегда были положены карандаш и кипа бумаги. Голова ее слегка откидывалась назад, и полузакрытые глаза были направлены на одну определенную точку. И вдруг она начинала писать, не глядя на бумагу. Это было настоящее автоматическое письмо» (В. В. Скрябин. Воспоминания).

      4

      «…Это состояние транса продолжалось от 20 до 30 минут, после чего Вера Ивановна обычно впадала в обморочное состояние» (там же).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANkAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABgQFBwgCAwkBAAr/xABjEAABAwIFAgQEAwUFBAYDAh8BAgMEBREABgcSIQgxEyJBUQkUYXEygZEVI0JSoQoWYrHBJDPR8BdDU3KC4SU0c5Ki8RgmRGODspOztMLSJzZFVISUpLUZKTU4ZGV1hZWjpf/EABwBAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAIAAQMEBQYHCP/EAEgRAAEEAQMCBAMGBQMCBAUBCQEAAgMRBBIhMQVBBhNRYSJxgRQykaGxwQcjQtHwFVLhM/EWJGJyNDWCorJTY5IXJUPCJlTi/9oADAMBAAIRAxEAPwDndU0KjSHjZCAl0q2qT2xxkdkBUgb2SRjMUhK1NIAKF/jULA9+OLcjEjoWne0QbfdKpFFp1Yoa4s+QlOxZeaUj/eJVttcAfiHoQf1GLGLkOa7SG7KzEaTBUMvVWLQQGXFo2kBKdx4v7Y0PNiLqIUpIKDqrniqNSFsJkfKLI2bWgdw79lHtg2Y8XNIXMAXtJYSuEyl1TjqEqLiR+IAnvxhnUD8IQbApa4Csf7tSCz23Ap5v6jAA8g90rFp0rak5lmRISWCyzHQl11QSf3qyOAD7D29T9sV4h5YLncqFg025FNFprUaA0ltPjOG5Ur0b+vGM2eQucSVGXWbXmYHZFLjqREeUzI2gJC9xQofU3uR9sKENduRsmaQCmqqvyaZKhKjqiyGdikvlKFJKFHm6b3uPfFtjWv1A7b7f8o2040UqhZBq+acvT3ptR/Z7sfmNEaASFKACvMe/bt974idlQxyNaxuoHkn9kWuNhDVpotTadLrRZW1IipAlpUiy2yAObjgg+lsFKw3qvYmgmlu07o1JbZixpESYlpuQpLbXzTISl4ni4FgfS1ziE4jiSCNwq78e7vslFMjsQMxvVhcSP8w8gtPBAtccC49jwO3cYjke50fl3x/m6Rsx6E/SJkOclLQUpo2sQomx9j9DzioGEG6tV9B1ak0mntOh5Knd6eQpC/wn7Ysh7rvZTXW6jHVPSlUBJqUJ75h