Название | Контакт на случай ЧП |
---|---|
Автор произведения | Энтони ЛеДонн |
Жанр | |
Серия | Cupcake. Новый год |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-214708-1 |
Да, снег – это волшебно и все дела, но пускай снегопад подождет, пока я не завершу миссию, из-за которой вообще оказался на Пятой авеню за два дня до Рождества.
Пытаюсь обогнуть неторопливую семью, идущую передо мной, но та же идея приходит в голову какой-то женщине. Моя нога задевает ее сумки из «Бергдорф»[5]. Одна из сумок падает, и из нее на тротуар вываливается подарочная коробка.
Сверяюсь с часами и понимаю, что у меня нет на это времени. Но моя совесть твердит, что я не смогу показаться этим вечером маме на глаза, если не поступлю сейчас по-джентельменски.
Натянуто улыбаюсь женщине.
– Извините, пожалуйста! Давайте я вам помогу. – Опускаюсь на колени и возвращаю коробку-беглянку в пакет.
Поднимаюсь и протягиваю женщине сумку, но она все еще рассерженно хмурится.
Это ранит мое эго.
Серьезно. Большинство людей считают меня непринужденно очаровательным, и, честно признаюсь, когда обо мне думают как-то иначе, это для меня как красная тряпка для быка. Ничего не могу с собой поделать: я вступаю в разговор.
– Это я виноват, мисс, – говорю я и улыбаюсь при этом так ярко, как только могу. – Не смотрел, куда иду.
Бинго!
Как я и ожидал, она перестает хмуриться и довольно улыбается, потому что я великодушно назвал ее «мисс».
Эта женщина по возрасту ближе к моей матери, чем ко мне, что технически уверенно относит ее в категорию «мэм». Но я давно понял, что на одних «техническостях» далеко не уедешь.
Своевременное «мисс» в девяти из десяти случаев принесет вам улыбку. И потому что скоро Рождество, я на этом не останавливаюсь.
Слегка покачиваю сумкой.
– Хм-м. Что это у нас?
Задумчиво щурюсь, притворяясь, что взвешиваю пакет.
– Свитер из кашемира? Для мужа. Черный, потому что это единственный цвет, который он носит, сколько бы вы ему ни твердили, что фиолетовый подчеркнул бы его карие глаза?
Она смеется.
– Ну и чаровник же вы, юноша!
Юноша? Теперь она проявляет великодушие. В марте мне исполнится тридцать восемь.
Отдаю ей сумку, и она принимает ее с широкой улыбкой (очко в мою пользу!).
– Близко, но не совсем. Это действительно свитер. Темно-синий, для моего сына. Серый бы ему больше подошел, но он меня тоже не слушает.
Я снова приглаживаю подаренный мамой красный галстук.
– Это он зря! Сыновья должны всегда слушать матерей. Счастливых праздников вам!
Она машет мне и уходит, куда шла. Я начинаю было двигаться в противоположном направлении, но вижу знакомый красный чайник и слышу звон колокольчика. Открываю бумажник, достаю все наличные, которые у меня есть, – пять долларов. Складываю купюру и отправляю в чайник, заталкивая заодно и чью-то щедрую двадцатку.
– Дай
5
Bergdorf Goodman («Бергдорф Гудман») – элитный универмаг, который расположен на Пятой авеню на Манхэттене.