"А" в башкирском языке имеет различное произношение. Приведем примеры. Имеется мягкая "Ә" – тәмәке (табак). Но в существущем башкирском слове табаҡ (таз, ёмкость) в первом слоге "А" произносится со склонением в сторону "О", но не как дифтонги. Скорее, как если бы стояла буква арабского алфавита та или дад. Кстати, в арабском происходит путаница с произношением гласной после данных букв в слове "далин" ( заблудшие). Одни склоняются в сторону "О", другие к "А", раз стоит фатха. На самом деле это нечто среднее, не имеющее аналога в рус.яз. Итак, в слове табаҡ (таз) гласная в первом слоге произносится с лёгким дифтонгом (назовем так). Надо отметить, что "О" в башк.яз. произносится не так как в рус.яз. При одинаковом написании слова "оса", прочтение будет различным. Хотя в словах угадывается общая семантика – летать, парить, стремиться вверх. Восзодит к башкирскому "ос" – наконечник, навершие, верх. Эта же фонема, что в термине оса, в слове тамаҡ "гортань, глотка". В целом, для различения следовало бы ввести отдельную согласную, например, "т" с хвостиком. Кроме того все тоже произношение присутствует после буквы "Ҡ", В слове ҡаҙ (гусь) "А" произносится не как русская "А", но с отклонением в сторону "О"и даже с начальной "W". Это довольно показательно для этимологии слова ҡаҙ, потому что открывается ряд – гусь, гость, англ. ghost (дух), нем. Geist (дух) с семантикой парить, летать (перелетные). При этом w имеет тенденцию переходить в "в" и " у". Так в англ. яз. имеем wrap "обёртка, заворачивать", тогда как в башк.яз. это слово имеет форму урап с тем же значением. Отсюда однокоренными могут оказаться слова различных языков с разным значением, к примеру, башк. ҡаҙ , рус. гусь, нем. geist и квази, (псевдо, ложный, неясный), квест (искать, рыскать, не зная что и где) и прочее. Любопытен другой ряд с оглушением согласного в конце слова ҙ < д < т. Таким образом имеем форму ҡат со значением слой, пласт, ярус. Откуда уже ҡаты "твердый". Причем в рус.яз. глагол катать будет однокоренным – накатанная дорога, твердая. Идёт переосмысление гусь, перелётная птица и кататься, передвигаться. Отталкиваемся от слова ҡаты "твердый" и приходим к нем. queste "пучок, хвост, кисть", памятуя "вместе мы сила, твердыня". Отсюда же куст (вместе), гвоздь (твердое), славян.gwozd "лес". Здесь же башк. ҡеүәт "мощь, сила" (твердыня). Сюда же отнесем и рус.слова коса и кость. И можно говорить о том, что восходят данные слова к башкирскому термину көс "сила". И далее ос- наконечник, навершие, острие (нечто твердое). Помним, что "ос" произносится на башкирский лад с большей лабиализацией (губы в трубочку). Кстати, ось также из этого ряда, имеются все признаки для удовлетворения требований.
Рассмотрим порядок получения слов. Имеем ос – наконечник, острие, вершина, конец. Добавляем "т" или "л" в конце слова и имеем осто "острый" и глагол "полетел, улетел". В одном случае ос – верх, в другом "наконечник". Далее добавили протезу "к" и получили форму көслө или көстө – сильный. См. кость. Надо сказать и об англ. os "кость, рот" и bone "кость". Слово bone (чит. баун) коррелирует с башк. бау "шнур" (коса), т.е. то, что объединяет, связывает (см.куст, ҡыуаҡ).
Развитие дифтонга УО и далее УА привело к появлению варианта