Роза из Лотарингии. Ева Арк

Читать онлайн.
Название Роза из Лотарингии
Автор произведения Ева Арк
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ей настроение! Не успела молодая женщина после танца подойти к мужу и наместнице, как император тоже приблизился к ним:

      – А Вы почему не танцуете, тётушка?

      – Потому что слишком стара, Ваше Величество.

      – Ну, что Вы, тётушка! Вы ещё хоть куда! И вполне можете ещё раз выйти замуж!

      – Нет, Вашему Величеству известно, что после кончины герцога Филиберта, моего обожаемого супруга, я поклялась больше никогда не снимать одеяния вдовы.

      – Наш поэт Жан Лемер назвал за это тётушку «Дама Траура», – обращаясь к мужу Мари, сообщил император.

      – И посвятил мне два «Послания зелёного любовника», – не без юмора добавила Маргарита.

      – Однако, чтобы о Вас не подумали плохого, тётушка, я должен объяснить, что в этих стихах идёт речь о Вашем попугае, – в тон ей заметил Карл.

      Мари же, наблюдавшая за этой сценой, поняла, что наместница и её племянник очень привязаны друг к другу.

      – Пригласите лучше на танец баронессу, Ваше Величество, – между тем произнесла тётка императора.

      И Карл, словно только дожидался этого, послушно повернулся к покрасневшей от радости Мари.

      – Вы так хороши сегодня, госпожа де Шато-Солен, – подняв её и покружив, как того требовала гальярда, тихо произнёс император.

      В ответ Мари, грудь которой, едва прикрытая кружевом, теперь находилась на уровне глаз Карла, лукаво улыбнулась:

      – Здесь первой красавицей слывёт госпожа Эгмонт.

      – Да, но её красота сродни лилии: такая же целомудренная и холодная. А Вы – словно нежная роза. Роза из Лотарингии.

      «Из Бургундии», – хотела было поправить его Мари, но передумала. Ведь императору не полагалось возражать. В общем, Карл не слишком разочаровал её, так как при обыкновенном росте был хорошо и крепко сложен. Его можно было бы даже назвать красивым, если бы не постоянно полуоткрытый рот и бесформенная нижняя челюсть. Однако Мари подобные мелочи не смущали: ведь говоривший ей комплименты молодой человек был повелителем огромных территорий по обе стороны Атлантики. В Европе с ним по могуществу мог сравниться разве что король Франции. Да и то, по размеру владений Франциск явно уступал Карлу.

      Не успел танец закончиться, как император вдруг предложил:

      – Давайте выпьем пива, баронесса.

      В ответ Мари невольно оглянулась на мужа.

      – Не волнуйтесь, моя тётушка сумеет занять барона, – заметив её взгляд, успокоил молодую женщину Карл. – Она очень высокого мнения о сеньора де Шато-Солене из-за того, что он напоминает ей покойного мужа.

      В соседней галерее были установлены маленькие столики с винами и закусками. Приказав лакею подать им стеклянные чаши с золотистым напитком, император, одним духом осушив свою, заметил:

      – Нигде не пил лучшего пива, чем в Мехелене. А Вам оно по вкусу, баронесса?

      – Да, Ваше Величество, – вежливо ответила Мари (на самом деле она больше любила вино).

      А её собеседник продолжал:

      – Правда,