Роза из Лотарингии. Ева Арк

Читать онлайн.
Название Роза из Лотарингии
Автор произведения Ева Арк
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

холодный взгляд своей собеседницы, она поспешила состроить серьёзную мину.

      – Явные признаки безумия у жены Филиппа Красивого проявились только после его смерти. Она не отходила от тела, долгое время противилась похоронам, ездила с траурной процессией по Испании и несколько раз приказывала вскрывать гроб, чтобы посмотреть на мужа. А также, безумно ревнуя его даже мёртвого, запрещала приближаться к нему другим женщинам…

      Разговаривая с графиней Эгмонт, Мари не забывала время от времени посматривать на императора. Как ей показалось, Карл тоже довольно часто бросал взгляды в их сторону. Но на кого он смотрел: на неё или на Франсуазу?

      Наконец, Рене поднялся из-за стола.

      – Дорогая, Его Величество приглашает Вас сыграть с ним партию, – сообщил он жене необычно любезным тоном, что, вероятно, объяснялось присутствием графини.

      Украдкой из-под ресниц разглядывая Карла V, Мари заметила, что его глаза в зависимости от освещения меняли свой цвет: они казались синими, когда император поворачивался к своей тётке, сидевшей спиной к окну, и темнели, когда останавливались на Мари. При этом их взгляд был слишком грустным для молодого человека. Когда он произнёс несколько слов по-фламандски, Маргарита пояснила:

      – Его Величество спрашивает, на каком языке Вы предпочитаете разговаривать?

      – Я знаю кастильский, итальянский и английский, – ответила Мари.

      – Если придётся говорить с Богом, то лучше это делать по-испански, так как этот язык отличается вескостью и величавостью. Если с друзьями – по-итальянски, потому что у итальянцев наречие свойское. Если с врагами – по-немецки, ибо язык немцев угрожающий и злой. Ну, а если нужно кого-то очаровать, то по-французски, – эти четыре фразы Карл соответственно произнёс на разных языках.

      В ответ Мари улыбнулась:

      – В таком случае, Ваше Величество, я предпочитаю говорить на моём родном языке.

      – Я тоже считаю французский родным языком благодаря тётушке, – император бросил нежный взгляд на Маргариту. – Признаться, в Испании мне очень недоставало её мудрых советов.

      – Надеюсь, Ваше пребывание там было приятным.

      – Увы, Испания – очень мрачная страна. Дома в ней похожи на крепости, а мусульманские дворцы хоть и поражают своей роскошью, но чужды христианскому духу. К тому же, там живёт слишком много мавров, иудеев и других неверных, невзирая на инквизицию, учреждённую моим дедом королём Фердинандом.

      – Но с Вами ведь были Ваши советники, в том числе, кардинал Утрехтский, – заметила наместница.

      – Если бы не они, тётушка, то я бы, наверно, сошёл там с ума, как моя матушка… – император внезапно осёкся.

      – К тому же, испанцы относились к ним с подозрением и завистью, – продолжал он после паузы. – И мне с большим трудом удалось добиться от кортесов денег на мою коронацию.

      Некоторое время они играли молча, пока Карл не спросил:

      – А какого Вы мнения об Испании, тётушка? Ведь Вы тоже жили там.

      Маргарита вздохнула:

      – Да, через