Все вечеринки завтрашнего дня. Уильям Гибсон

Читать онлайн.
Название Все вечеринки завтрашнего дня
Автор произведения Уильям Гибсон
Жанр Киберпанк
Серия Трилогия Моста
Издательство Киберпанк
Год выпуска 1999
isbn 978-5-389-11376-3



Скачать книгу

достал бразильские очки, надел их и пробежался глазами по списку в поисках токийского номера, который дал ему Ямадзаки. После трех гудков кто-то поднял трубку, но очки не смогли определить координаты ответившего телефона. Тоже мобильный, наверно.

      На линии была тишина, но она имела текстуру.

      – Эй, – сказал Райделл, – Ямадзаки?

      – Райделл? Говорит Лейни… – Внезапный взрыв кашля, потом мертвая тишина, словно ткнули кнопку «убрать звук».

      Когда Лейни вновь вышел на связь, голос его звучал полузадушенно.

      – Извини. Ты где сейчас?

      – В Сан-Франциско, – ответил Райделл.

      – Это я знаю.

      – В забегаловке на… на… – Райделл листал меню GPS, пытаясь в него войти, но очки упорно показывали что-то вроде транзитных карт Рио.

      – Ладно, не суть, – сказал Лейни. Говорил он устало. (Который час, интересно, по токийскому времени? Все это есть в меню телефона, если бы только Райделл в нем разбирался…) – Главное, что ты там.

      – Ямадзаки сказал, у тебя тут для меня дельце.

      – Да, – ответил Лейни, и Райделл вспомнил свадьбу двоюродного брата: голос Кларенса тогда прозвучал так же радостно, произнося это слово.

      – Может, скажешь, что за дельце?

      – Нет, – сказал Лейни, – а вот аванс заплачу. Деньги наличными по первому требованию, пока ты там, во Фриско.

      – А то, чего ты от меня хочешь, – оно как, законно?

      Повисла пауза.

      – Не знаю, – ответил Лейни. – Что-то из этого, может, никто вообще никогда не делал, так что – трудно сказать.

      – Что ж, думаю, мне нужно знать побольше, прежде чем возьмусь, – сказал Райделл, прикидывая, как, черт побери, он вернется в Лос-Анджелес, если тут ничего не выгорит. И есть ли вообще смысл туда возвращаться.

      – Можешь считать, что надо найти пропавшего без вести, – сказал Лейни после очередной паузы.

      – Имя?

      – Отсутствует. Или, вернее, у него их несколько тысяч. Слушай, ты же любишь разную полицейскую фигню, правильно?

      – Как это понимать?

      – Только без обид; сам же травил всякие полицейские байки, помнишь? О’кей. Короче, тот, кого я ищу, великий мастер не оставлять следов. Ничего никогда нельзя обнаружить, даже глубочайший количественный анализ ничего не дает. – Лейни имел в виду что-то связанное с веб-поиском; собственно, этим он и занимался. – Он только присутствует физически, и все.

      – Откуда ты знаешь, что он присутствует, если он не оставляет следов?

      – Потому что умирают люди, – ответил Лейни.

      И ровно в этот момент по обе стороны от Райделла за стойку уселись люди, резко пахнуло водочным перегаром…

      – Я перезвоню, – сказал Райделл, прикрыв подушечку микрофона и стянув с головы очки.

      Кридмор, радостно скалится слева.

      – Как оно? – сказал Кридмор. – А это, знакомься, Мэри-Джейн.

      – Мэриэлис.

      На табурете справа от Райделла – крупная блондинка в летах, верхняя половина торса туго затянута