Название | Низко летают бабочки |
---|---|
Автор произведения | Полли Рэдвуд |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Она опоздала на первый урок, но ненамного. Девушка вошла в класс бледная и с дорожащими руками, даже учительница спросила, все ли у нее в порядке. Вэй промямлила «да» и поспешила занять свое место.
Присев рядом с Джедом, она снова погрузилась в свои мысли. Вэй задумалась так сильно, что даже не заметила, как Джед пытается спросить, что с ней такое. Он потряс ее за руку, и резко пронзившая все ее тело боль помогла Вэй вернуться в реальность. Она отдернула руку и слегка отстранилась от него.
– Джед, ты что-то хотел?
– Что с тобой сегодня? Ты вся бледная и задумчивая. Ты вроде не Шерри, чтобы быть такой загадочной. Произошло что-то, как она и предсказывала?
– Рыжий, давай после урока. Мне нужно поговорить с вами обоими.
Джед не стал больше ни о чем расспрашивать, а лишь кивнул Шерри, которая сидела на другом конце класса, но уже начала что-то подозревать. Весь урок Вэй пыталась сосредоточится на учебе, но сделать это у нее никак не получалось. Она старалась убедить себя в том, что все эти тени – лишь игра ее бурного воображения, но все говорило об обратном. Но откуда взялась эта боль во всем теле и как она связана с человеком на инвалидном кресле?
Прозвенел звонок с урока, и все ученики поспешили на перемену. Вэй попыталась встать, но почувствовала слабость в мышцах и чуть не упала. Джед, успевший собрать вещи и подойти к ней, успел подхватить ее. Вскоре подошла и Шерри.
– Вэй, давай рассказывай, что происходит. Ты сама не своя, еще и опоздала. Совсем на тебя не похоже, – стал расспрашивать Джед.
– Джед, ее что-то беспокоит… Видимо, бабочки были правы.
– Давайте лучше пойдем посидим в библиотеке… Там хотя бы потише, будет удобнее говорить…
– Что ты все тянешь-то… Что-то серьезное произошло?
– Нет, просто хочу во всем разобраться в более тихой обстановке…
Подростки отправились в школьную библиотеку в абсолютной тишине. Джед и Шерри все время переглядывались, бросая беспокойные взгляды на Вэй, которая шла быстрым шагом впереди.
Вэй зашла в библиотеку и присела за дальний стол. Шерри и Джед сели рядом с ней.
– В общем, я понимаю, звучит бредово… Но со вчерашнего дня я то и дело замечаю странную тень мужчины на инвалидной коляске, которая преследует меня везде. Причем я могу видеть ее только боковым зрением. Как только я поворачиваюсь, никого не оказывается рядом. Но я слышу звук ржавых колес и чувствую присутствие кого-то за спиной…
– Вэй, это все, конечно, весело, но, может, скажешь правду? – не поверил ей Джед.
– Она говорит правду. Я ей верю. Я не то чтобы верю во все это, но вижу поведение