Название | Неотступный. Цена Любви |
---|---|
Автор произведения | Анита Харт |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Почему из всех вопросов именно этот?
– Уверена? Выглядишь моложе. В твоих же интересах мне не врать.
– Какой смысл? Я же не в подпольное казино пришла устраиваться. Здесь в любом случае проверят меня и мои документы от и до. Не удивлюсь, если захотят узнать даже фирму моего нижнего белья, – язвлю я. Осознав сказанное, быстро прикусываю язык, но конец фразы все равно повисает в воздухе.
Он тихо хмыкает, расстегивая запонки на манжетах. О господи, он действительно раздевается!
– Почему ты решила устроиться именно сюда? Нет, не так. Очевидно, деньги, – исправляется он. – Почему ты замахнулась на такой уровень без малейшего опыта работы?
Я бы возмутилась его слишком уверенному заявлению, если бы не его правдивость. Видимо, заикание и битье посуды не являются лучшими навыками в арсенале хорошего официанта. Тем не менее, что-то во мне противится тому, чтобы покорно согласится с ним.
– С чего вы взяли, что у меня нет опыта? – произношу я, вздергивая подбородок.
Ответом мне служит многозначительный взгляд зеленых глаз.
– Давай заключим сделку: если принесешь мне характеристику с … Где, ты говоришь, работала?
Глубоко вздыхаю и принимаю решение. Если уж надумала играть, то придется идти до конца.
– Хилтон. Ресторан при отеле “Хилтон”.
– Даже так. Ну что же, думаю, тогда тебе не составит труда принести оттуда характеристику, чтобы я мог по достоинству оценить все твои таланты. В качестве премии получишь тройную ставку к месячному окладу, – насмешливо тянет этот сноб.
У меня чуть не отвисает челюсть. Усилием воли держу ее при себе. Это же куча денег для меня. Видно, в ресторане дела идут хорошо, если владелец может платить такие суммы налево и направо.
Это потрясающий шанс. Вот только есть одна проблема.
Я не работала в этом треклятом отеле. Я даже не знаю, где он находится, не говоря о том, как достать оттуда характеристику. Ладно, буду решать проблемы по мере их поступления. Надо сделать все, чтобы зацепиться хотя бы за обычную ставку и не вылететь отсюда.
– Понимаю, что произвела не лучшее впечатление, но неудачные дни бывают у всех. К тому же вы… – моя фраза обрывается на полуслове из-за разворачивающейся картины перед глазами.
Внимательно слушая, мой собеседник, как ни в чем не бывало, расстегивает пуговицы на мокрой рубашке. Сидя всего в двух метрах от него, я вижу участок голой кожи, тянущийся к краю брюк.
Резко отвернувшись, упираюсь взглядом исключительно прямо и сосредотачиваюсь на деталях его стола. Это что, такой тест на стрессоустойчивость у сотрудников?! Тогда я близка к тому, чтобы завалить его к чертовой матери, и сильно сомневаюсь, что мне разрешат пересдать.
– К тому же я – что? – вкрадчиво переспрашивает Браун.
Краем зрения замечаю движение в мою сторону.
– Вы повели себя неуместно при встрече, и это сбило меня с толку, – выдавливаю из