Клинок Смерти. Осколки. Сергий Бриз

Читать онлайн.
Название Клинок Смерти. Осколки
Автор произведения Сергий Бриз
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

к вам. Ваш авторитет написан на ваших благородных лицах. Уберите, пожалуйста, оружие. В конце концов, мы же взрослые люди. Мне только тридцать лет, а у меня уже больное сердце от ваших наганов. Я чувствую себя, как старый пень и не смогу вам помочь, если мой дыхательный аппарат прекратит снабжать мотор моего тела кислородом.

      – Ну, ты завернул дядя, – восхитился речью ювелира Емеля и, убрав со стола наган, положил его во внутренний карман пальто. Кучерявый ухмыляясь, засунул нож за голенище сапога и продолжал наблюдать за улицей сквозь щель между портьерами.

      – Ну и прелестно, теперь я вас готов выслушать молодые люди, – произнёс Бронштейн.

      – Нам сказали, ты в золоте разбираешься, – начал Емеля.

      – Я хотя и архивариус, но на этот счёт у меня нет возражений. В городе остался только я один, кто действительно разбирается в золоте.

      Емеля вынул из кармана пальто свёрток из материи, положил его на стол, развернул и, пытаясь вести, разговор с интонацией бывалого человека, подражая лексикону мира в котором он вертелся, продолжил:

      – Позырь меняла, что за цацки?

      Бронштейну стало дурно при виде украшений от того, что сделанное им и непревзойдённое ни кем в округе ювелирное изделие, как он считал, предстало перед своим мастером из рук простых хулиганов, под ногтями пальцев которых забилась грязь от их преступной деятельности. Он достал из кармана на груди пиджака лупу, сел за стол и начал рассматривать драгоценности при свете керосиновой лампы с равнодушным видом лица, затем поинтересовался:

      – Где вы их приобрели?

      – Там их уже нет, – бросил словами Емеля. – Ты не тяни кота за хвост, хорош не по делу базарить. Отвечай за рыжьё

      Вся сущность Бронштейна была возмущена, что эти сопливые пацаны пытались присвоить то, во что он вложил душу. Он ответил, продумывая свои слова для того, чтобы не остаться внакладе и вернуть драгоценности в свои цепкие, золотые руки мастера: – К сожалению должен вас разочаровать молодые люди. – Бронштейн положил лупу перед Емелей, подводя итог оценке: – Посмотрите сами. Тут особо не надо быть грамотным. На изделиях нет клейма пробы металла, только штамп, состоящий из буквы Ша. Литера. Ша, означает ширпотреб.

      Емеля с интересом осмотрел украшения через лупу. Бронштейн убедительным тоном продолжил:

      – Такие вещи называются бутафория. Используется в театре артистами для игры на сцене. Изготавливаются камни из подкрашенного жидкого стекла, вставляются в оправу из сусального позолоченного напыления.

      – Я так и подумал, что эта беременная девка, артистка. Кто ж в сумке золото носит? – с разочарованием произнёс Емеля, сворачивая украшения в платок.

      – Я могу вам за них заплатить, только из-за любви к искусству, – запылил ювелир, понимая, что его шедевр уходит.

      – А сколько денег дашь? – жадно вставил Кучерявый.

      Бронштейн вынул из кармана пухлый портмоне, достал из него одну купюру и положил на стол перед Емелей.

      – Кошелёк положи на стол дядя, – неожиданно резким тоном, повернул оборот дела Емеля.

      – Как вам