Пекарня Чудсов. Волшебство на один укус. Кэтрин Литтлвуд

Читать онлайн.
Название Пекарня Чудсов. Волшебство на один укус
Автор произведения Кэтрин Литтлвуд
Жанр
Серия Пекарня Чудсов
Издательство
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-26930-9



Скачать книгу

нее на руках.

      – Божечки мои, котик! – заворковала она, бережно взяла Гуса и принялась баюкать на груди, точно младенца.

      – Больше всего на этом скромном и милом, как яблоко в тесте, земном шарике я обожаю забавных пухлых котиков с инопланетянскими глазами и завернутыми ушками!

      Гус устремил на круглолицую пекаршу взгляд, исполненный презрения.

      – На кухне никаких кошек! – Мистер Керр забрал у Мардж кота, запихал его обратно в рюкзак Роз и резко вжикнул застежкой-молнией.

      Из глубин рюкзака до Роз донесся печальный вздох скоттиш-фолда.

      – Я могу начинать прямо сейчас? – спросила она.

      Ей не терпелось поскорее разделаться с этим глупым заданием и вернуться домой к родителям, которые, она знала, уже вне себя от тревоги.

      – Вот это я понимаю – боевой настрой! – похвалил мистер Маслоу. – Но нет, сегодня уже поздно. Приступишь к работе завтра с утра.

      – Вы хотите, чтобы я тут ночевала? – возмутилась Роз. – Так мы не договаривались!

      Мистер Маслоу скрипнул зубами, но изобразил дружелюбие:

      – Учитывая, что тебе предстоит улучшить пять рецептов за пять отведенных дней…

      – Пять дней? – потрясенно ахнула Роз. Она рассчитывала провести здесь самое большее несколько часов, а не дней!

      – Понимаю, обычному пекарю этого времени не хватит, – потирая губу, произнес мистер Маслоу, – но разве ты не великая… – он кашлянул в кулак, – Розмарин Чудс? Самая юная победительница этого, как его «Гала-что-то-там»?

      – Конкурс назывался «Гала де Гато Гран», – поправила Роз.

      – Да знаю я, – небрежно отмахнулся мистер Маслоу. – Просто хотел дать тебе понять, что особо этим не впечатлен. Так вот, чтобы с максимальной отдачей провести пять дней до… кхм… пять отведенных дней, ты будешь жить тут. Твоя комната наверху, в блоке с видом на экспериментальную кухню. Начиная с завтрашнего утра ты будешь руководить, а Мардж и ее команда – воплощать в жизнь твои гениальные идеи. Пекари находятся в твоем распоряжении постоянно. Если в три часа ночи к тебе во сне придет озарение, просто разбуди Мардж, и она немедленно всех соберет.

      – Так пекари тоже проживают здесь? – Роз с беспокойством огляделась по сторонам.

      – Разумеется, – подтвердил мистер Маслоу. – В пекарском крыле. А где еще им жить?

      – Может быть, в городе? – намекнула Роз. – Со своими семьями?

      – Ну что ты, нет, конечно. – Мистер Маслоу рассмеялся, как будто Роз удачно пошутила. – У нас проблема с рецептурой, Роз, а подобная проблема требует круглосуточного поиска решений. Какое значение имеют дом и семья, когда нам срочно необходимо улучшить состав изделий? Никакого! Единственное, что важно для меня, корпорации «Лучшесс» и тебя самой, – это совершенная рецептура. – Костлявая рука мистера Маслоу легла на плечо Роз; ей показалось, будто по коже провели граблями. – До тех пор пока задача не будет выполнена, пекари останутся здесь. Как, впрочем, и ты. Спокойной ночи, Роз, увидимся утром.

      Металлическая винтовая лестница