Пекарня Чудсов. Волшебство на один укус. Кэтрин Литтлвуд

Читать онлайн.
Название Пекарня Чудсов. Волшебство на один укус
Автор произведения Кэтрин Литтлвуд
Жанр
Серия Пекарня Чудсов
Издательство
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-26930-9



Скачать книгу

с какой жадностью поглощали «Дамки» ее одноклассники. – Так почему эту держат отдельно?

      – Перед тобой, – мистер Маслоу опять снял очки и промокнул увлажнившиеся глаза носовым платком, – самая первая «Дамка», сошедшая с конвейера. И сегодня она так же восхитительно свежа, как в тот день в далеком 1927-м году, когда ее выпек мой дед.

      Роз пришла в ужас. Музейному кексу стукнуло почти сто лет, он давным-давно должен был превратиться в труху!

      – Гадость какая, – пробормотала она.

      – Это сенсационное достижение, – прошипел мистер Маслоу, вытянув по бокам тощие руки. – Сила консервантов – то, чего лишена домашняя выпечка. Два дня – и ваши засохшие пироги отправляются в мусорное ведро, тогда как благодаря консервантам «Дамки» гарантированно остаются свежими, как в день покупки, сколько их ни храни. Образно выражаясь, они бессмертны!

      Гус, не сводивший взгляда с «Дамки», начал давиться.

      – Ох, у моего кота сейчас выйдет комок шерсти! – воскликнула Роз, схватила кота на руки, выбежала из комнаты и аккуратно опустила его на металлический мостик, где попытки избавиться от волосяного комка продолжились.

      – Не хочу здесь оставаться, – тихо, так что слышала только Роз, проговорил кот.

      – Я тоже, – так же тихо ответила девочка. – Нам надо придумать, как отсюда выбраться.

      – Мы не меньше твоего желаем отправить тебя домой, – заявил мистер Маслоу, который как раз в эту минуту вышел из кексового «святилища» и услышал слова Роз. – Но сперва нужно сделать работу, поэтому сейчас мы пойдем на нашу главную экспериментальную кухню. Это счастливейшее место на земле.

      – Я думал, счастливейшее место на земле – это «Диснейленд», – шепотом проворчал Гус.

      Длинные худые пальцы мистера Маслоу сомкнулись на плече Роз.

      – Твоя миссия, которую ты уже пообещала выполнить, такова: усовершенствовать рецепты пяти наших ключевых продуктов. После этого ты свободна как ветер. И само собой, в долгу мы не останемся.

      – Ясно, – пискнула Роз, нервно сглотнув. – Улучшить пяток рецептов. Ничего сложного! – Она бросила взгляд на Гуса, но скоттиш-фолд лишь покачал головой и вздохнул.

      Глава 3

      ПППТ

      Выйдя из главного здания фабрики, мистер Маслоу и мистер Керр усадили Роз и Гуса на заднее сиденье гольф-карта[13].

      – Итак, вперед! – бодро объявил мистер Маслоу. – Туда, где вершится волшебство!

      – Волшебство? – переспросила Роз. Неужели в корпорации «Лучшесс» есть свои кухонные волшебники? Нет, невозможно! Или…

      – Это фигура речи, – пояснил мистер Маслоу. – Конечно же, я имею в виду волшебство промышленного производства.

      – А-а, – облегченно выдохнула Роз.

      – Ну все, с меня хватит, – раздраженно прошептал из рюкзака Гус.

      Гольф-карт, за рулем которого сидел мистер Керр, двигался мимо десятков складских помещений, похожих на коробки одинакового



<p>13</p>

Гольф-карт – небольшой открытый автомобиль для перевозки игроков в гольф и их спортивного снаряжения.