Название | Новая приманка для ловушек |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Дональд Лэм и Берта Кул |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1967 |
isbn | 978-5-699-42200-5 |
– Я думаю, что смогу найти им свидетеля, – ответил я. – Но этот адвокат, который так упорно держится в тени, должно быть, довольно щепетильный человек. Ему показалось, что меня больше интересуют деньги, чем все остальное, и он отказался от моих услуг. Ни в коем случае никому не рассказывай, что знакома или даже просто разговаривала со мной.
– Не буду, – обещала Дафни. Через минуту она спросила: – Ты едешь домой?
– Конечно.
– А потом?
– Ты куда-нибудь хочешь пойти? – спросил я.
– Нет.
– Тогда оставайся в квартире. У меня еще есть дела, а ты немного отдохни, – предложил я.
– Дональд, ты хочешь уйти… из-за меня?
– У меня есть дела, – сказал я.
– Дональд, ты джентльмен… Ты хочешь оставить меня у себя… Не нужно, Дональд.
– Забудь, – сказал я, – все будет нормально.
Мы приехали, и я отдал Дафни запасной ключ.
– Входи и чувствуй себя как дома. Закройся на задвижку.
– Дональд, я не хочу держать тебя на улице.
– Нет.
– Я… может быть, ты… Я хочу сказать, если…
– Нет, – сказал я. – Я заеду в девять тридцать. Ты поедешь на эту встречу, а потом мы с тобой съедим яичницу с ветчиной.
Она покраснела:
– К тому времени я уже смогу угощать тебя… если, конечно, получу триста долларов.
– Тебе пора.
Я проводил ее до входной двери в квартиру, ободряюще похлопал по плечу и поехал в свою контору. Когда я вошел, наша администраторша уже уходила. За столом сидела Элси Бранд. Берта была в кабинете. Элси сказала:
– Берта горит желанием увидеть тебя. Она спрашивает о тебе каждую минуту.
– Хорошо, – ответил я, – посмотрим, чего она хочет.
Я пошел в кабинет нашей леди. Как только я открыл дверь, Берта спросила:
– Черт побери, Дональд, где ты пропадал?
– На работе. Раскапывал случай со страховкой.
– Этот парень, Адамс, сегодня днем звонил раз десять. Он хочет знать, узнал ли ты хоть что-нибудь. Он просил быть очень осторожным, так как чувствует, что те ребята заподозрили в тебе детектива.
– О ком он говорил?
– О людях, которые дали объявление в газету.
– Отлично. Что-нибудь еще? – спросил я.
– Что ты хочешь этим сказать? Ты ведь видел их?
– Да.
– Они что-нибудь подозревают?
– Не знаю. Я говорил с ними, намекнул на то, что могу быть им полезен, но они отшили меня.
– Они раскололи тебя. Адамс боялся, что ты двинешься напролом. Ему нужен отчет.
– Через некоторое время я с ним поговорю, – ответил я.
– Адамс был очень возбужден, – продолжала Берта, – он чувствует, что мы провалили это дело. Он оставил свой телефон, чтобы ты позвонил ему, как только я найду тебя.
– Хорошо, поговорим сейчас, – сказал я.
– Он может нагрубить тебе, – предупредила Берта, – так как очень разочарован и… знаешь, он сердится.
– Сейчас я поговорю с ним,