Название | Женский портрет |
---|---|
Автор произведения | Генри Джеймс |
Жанр | |
Серия | Элегантная классика |
Издательство | |
Год выпуска | 1880 |
isbn | 978-5-04-213384-8 |
Так или иначе, ее собеседник вновь ощутил прилив надежды и с необычайным пылом воскликнул:
– Ах, мисс Арчер! Старая Англия – чудеснейшая страна! Она станет еще лучше, когда мы слегка ее обновим.
– Не стоит, лорд Уорбертон. Оставьте ваш остров в покое – он нравится мне таким, как сегодня.
– Что ж, ежели вам настолько по душе Англия – не вижу, по какой причине вас не устроило бы мое предложение.
– Боюсь, вы меня не до конца понимаете.
– Возможно, однако почему бы вам не объясниться? В отсутствии сообразительности меня не упрекнешь. Вы чего-то боитесь… Нашей погоды? Мы можем жить где угодно. Выбирайте место на свой вкус – перед вами весь мир.
Он был столь добр, говорил столь искренне, что Изабелла на миг будто бы очутилась в неведомом саду, в нежных и крепких объятиях своего спутника, вдыхая божественный аромат его чистого дыхания. Она отдала бы многое за возможность самого простого ответа: «Лорд Уорбертон, у меня нет иной возможности в этом мире, кроме как с благодарностью вверить свою судьбу в ваши надежные руки». И все же, едва не задохнувшись от восторга перед невероятным будущим, она, подобно дикому зверьку, забилась в самый темный угол своей воображаемой клетки. Увы, предложенная лордом великолепная безмятежная жизнь все же не соответствовала ее идеалу. Наша героиня произнесла совсем не те слова, что невольно пришли в голову, и дала себе отсрочку, не желая делать немедленный выбор:
– Знаю, вы можете подумать обо мне плохо, и все же умоляю сегодня более об этом не заговаривать.
– Разумеется! – воскликнул лорд. – Я ни в коем случае не намерен вас утомлять.
– Мне следует все обдумать; обещаю решение принять самое справедливое.
– Более я от вас ничего и не прошу, лишь помните: мое счастье в ваших руках.
Изабелла с величайшим уважением его выслушала и тем не менее, помолчав, ответила:
– Заранее ставлю вас в известность: размышлять стану над тем, как объяснить, что предложение ваше для меня невозможно, и в то же время не сделать вас несчастным.
– Вряд ли вы в этом преуспеете, мисс Арчер. Не хочу преувеличивать: ваш отказ меня не убьет. Я не умру, однако меня в таком случае ожидает куда более горькая участь – жизнь без смысла и цели.
– У вас будет цель – найти женщину лучше Изабеллы Арчер.
– О, нет… – мрачно пробормотал лорд. – Вы несправедливы и к себе, и ко мне.
– Тогда найдите девушку хуже меня.
– Ежели на свете есть женщины лучше вас, то я предпочту худших, а более ничего сказать вам не могу, – с подкупающей искренностью заявил он. – О вкусах, знаете ли, не спорят.
Его серьезность заставила Изабеллу также бросить шутливый тон, и она вновь попросила лорда оставить сложную тему.
– Вскоре я сообщу вам о моем решении; возможно, напишу в письме.
– Разумеется, мисс Арчер. Вы можете думать сколь угодно долго, хотя мне и час покажется вечностью. Что ж, я готов потерпеть.
– Я