Любовь короля. Том 1. Ким Ирён

Читать онлайн.
Название Любовь короля. Том 1
Автор произведения Ким Ирён
Жанр
Серия Young Adult. Лучшие азиатские дорамы
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-213170-7



Скачать книгу

что охота пройдет на вашей земле – это упрощает задачу.

      – Земля принадлежит не мне, а моей дочери.

      – Вот как?

      – Усадьба Покчжончжан, в которой остановятся его величество с семьей и свитой, была построена специально для моей дочери.

      – Она ничего не знает, верно?

      – Само собой. А даже если и узнает, что с того?

      – Чем меньше посвященных, тем лучше. Речь об устранении наследного принца, а слухи распространяются быстро.

      – О чем это ты? – повышая голос, резко спросил Ёнъин-бэк. – Все это делается на мои деньги, а ты позволяешь себе так отзываться о моей дочери? Ты думаешь, она из тех, кто сплетничает на улицах? Да она даже не выходит из дома!

      – Тише, тише, нас могут услышать.

      – Лучше переживай об отребье, которое мы берем на охоту! Людям с темным прошлым нельзя доверять!

      – Прошу вас, говорите потише… Ну, конечно же, на них можно положиться. У них большой опыт в таких делах, никого лучше нам не найти. Вы же знаете, кто их выбрал. Этому человеку вы доверяете безгранично.

      Шумное дыхание Ёнъин-бэка постепенно стихало. Похоже, слова незнакомца его успокоили. Ёнъин-бэк снова понизил голос, но в нем все еще сквозило недовольство.

      – Да, доверяю. Без него не существовало бы плана… И все же не многовато-то ли мы отправляем головорезов?

      – Там соберутся полторы тысячи человек. Охотники, следопыты, сотни слуг. Наши три десятка человек легко затеряются.

      – Кстати, а что это за тридцать всадников наследного принца?

      – Его личный отряд. Наш общий знакомый считает, что наследный принц не доверяет военным, вот и нашел себе новых стрелков и телохранителей.

      – Они не станут помехой?

      – Не только не станут, но и помогут нашему плану. На них ляжет ответственность за гибель наследного принца. Говорят, большинство из них обычные простолюдины чуть ли не с улицы. Наследный принц держит их в Кымгвачжоне, доме Чеан-гона, а младший сын Ван Ёна, Ван Лин, их тренирует.

      – Чеан-гон? Он ведь женат на старшей дочери вана и принцессы Чонхва? А Ван Лин, значит, брат Ван Чона?

      – Именно так.

      – Вокруг наследного принца слишком много людей, связанных с принцессой Чонхва. Что об этом думает наш общий знакомый?

      – Чеан-гон слишком покладист, он не станет ни с кем враждовать. А его жена, разумеется, ставит волю его величества превыше всего. Что до Ван Лина… Он полная противоположность своего брата. Наш общий знакомый рад, что вместе с наследным принцем мы избавимся и от Ван Лина, иначе он может стать серьезной помехой в будущем.

      – Он так и сказал?

      – Да. Вся вина за то, что произойдет на охоте, будет возложена на Ван Лина. Он единственный высокородный в отряде, ему и отвечать.

      От напряжения Сан дернула пучок травы, зажатый в руке. Теперь она точно знала, что Лин не связан с заговорщиками.

      Что же они задумали? К беспокойству Сан примешивалось раздражение. Из разговора отца с незнакомцем она поняла, что заговорщики снарядили