Название | Как в сказке. Время чудес |
---|---|
Автор произведения | Дарья Александровна Федоренко |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Моим верным ребятам хочется бежать.
Кто-то крадётся за нами по пятам в тенях.
А Вы говорите о праздничных днях?
– Вокруг моих лошадок кружат странные типы.
Боюсь, при первом обыске нам не уйти.
Легко Вам говорить, легко Вам поручать,
Ведь продавать куда сложнее, чем поставлять.
Пока ничего удивительного. Хрипловатые, гнусавые, низкие голоса пели свои партии с ноткой страха и отчаяния, взывая к своему лидеру. Примерно так я себе это и представлял. Чёрт, в сказочной стране все поют эти проклятые песни.
– На праздники военщина будет во всех углах.
Если пойдём по плану, то ждёт нас только крах.
– Может нам стоит временно залечь на дно?
– Он прав, полиция не сможет отыскать всех наших нор!
И тут внезапно вмешался приторно сладкий голос, который услышать в этом аккомпанементе я никак не ожидал.
– Запахло жареным и тут же кинулись все наутёк?
Сказать, почему нами выбран столь короткий срок?
Грядёт волшебная пора, счастливые часы,
То время, когда люди жаждут воплотить свои мечты.
Как можно их оставить в это время без чудес?
Это жестоко, господа. Что скажешь, Ларинес?
– Поддерживаю, Ваша милость, есть ещё один момент.
Свободен в эти дни для нас будет каждый клиент.
Пока все в страхе будут жаться по углам,
Мы весь этот город приберём к своим рукам!
Отвечал ей писклявый отвратительный голос. Никаких сомнений, принадлежал он лепрекону. Я посмотрел на часы, отсчитывая секунды, затем достал небольшое карманное зеркало.
– Милборн, – прошептал я, поднеся его вплотную ко рту, и оно затуманилось, но изображение собеседника не спешило появляться.
Тем временем, явно удовлетворённая сказанным, таинственная дама продолжила.
– Представьте, сколько золота польётся в ваши руки.
Оно ваши труды и страхи все окупит.
И внезапно она остановилась. По ту сторону двери стояла гробовая напряжённая тишина. Мои нервы были натянуты до предела. Что это могло значить?
– В нашу беседу господа, влился незванный гость.
Избавьтесь от него и убирайтесь прочь.
Используйте свои ходы, чтоб раствориться без следа.
Ищейкам из полиции не найти нас никогда.
Я инстинктивно пригнулся, от чего избежал залпов сахарной дроби, прорывающих дверь. Я быстро прокрутил барабан, меняя заряды своих бесконечных патронов. В следующую секунду я ответил слепой пальбой леденцами в никуда из открывшегося отверстия, вынуждая врагов забиться в укрытия.
– Милборн! – прокричал я на зеркало, и в этот раз туманная дымка всё же рассеялась, показывая мне моего собеседника из тёмного угла бара. Теперь он был на улице среди толпы полицейских.
– Питс, чёрт тебя подери, ты не мог подождать? – зашипел он возмущённо. –