Théophile Gautier. Le chevalier double. Книга для чтения на французском языке. Светлана Владимировна Клесова

Читать онлайн.
Название Théophile Gautier. Le chevalier double. Книга для чтения на французском языке
Автор произведения Светлана Владимировна Клесова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

m – чернила

      rouge – красный

      long – длинный

      parchemin m – пергамент

      constellé de – усыпанный, усеянный

      signe m – знак

      cabalistique – каббалистический, загадочный, таинственный

      rentrer – вернуться

      remonter – подняться снова

      plate-forme f – платформа

      se tromper – ошибиться

      pourtant – впрочем

      supputation f – подсчёт, предположение

      thème m de nativité – зд. расположение светил при рождении

      trébuchet m – требуше или требушет (весы с коромыслом)

      peser – весить, взвесить

      pierre f – камень

      fin – тонкий

      cependant – однако, впрочем

      recommencer – начать сначала

      erreur f – ошибка

      petit – маленький

      double – двойной, двойственный

      vert – звезда

      espérance f – надежда

      enfer m – ад

      favorable – благосклонный, благоприятный

      désastreux – зловещий, неблагоприятный

      air m – вид

      grave – серьёзный, значительный

      compassé – сухой, официальный

      accouchée f – роженица

      osseux – костлявый

      barbe f – борода

      mage m – маг

      influence f – влияние

      présider – быть во главе, главенствовать

      naissance f – рождение

      précieux – драгоценный

      mauvais – плохой

      soumettre à – подчинить

      ascendant m – восхождение, влияние, авторитет

      heureux – счастливый

      malheureux – несчастный

      savoir – знать, уметь

      à la fois – одновременно

      répondre – ответить

      emporter – превзойти, взять верх

      craindre – бояться, опасаться

      allaiter – вскормить молоком, кормить грудью

      unique – единственный

      occupation f – занятие

      à travers – через

      descendre – спускаться

      flacons m pl de neige – хлопья снега

      dru – густой

      pressé – плотный, сжатый

      plumer – ощипывать

      là-haut – там наверху

      aile f – крыло

      chérubin m – херувим

      de temps en temps – время от времени

      passer devant – пройти, пролететь перед

      croasser – каркать

      secouer – сотрясать, смахивать

      poussière f – пыль

      argenté – серебристый, серебряный

      faire penser à – внушать мысли о

      singulier – особенный, необычный

      vipère f – гадюка

      tomber – падать

      vite – быстро

      caractère m – характер

      différent – разный

      méchant – злой

      diable m – дьявол

      sein m – грудь

      déchirer – разорвать, порвать

      visage m – лицо

      ongle m – ноготь, коготь

      gouvernante f – гувернантка

      moustache f – ус

      gris – серый, седой

      soldat m – солдат

      humeur f – настроение

      belliqueux – воинственный

      drôle m – шутник, чудак, негодник, плут, бездельник

      insupportable – невыносимый

      rire – смеяться

      capricieux – капризный

      fantasque – причудливый, своенравный, взбалмошный

      s'arrêter – остановиться

      tout à coup – вдруг

      sans motif apparent – без видимых причин

      abandonner – забросить, бросить

      entreprendre – предпринять

      succéder à – следовать за

      turbulence f – водоворот, турбулентность, завихрение

      inquiet – беспокойный

      immobilité f – неподвижность

      absolu