Растешь ли ты?. Алексей Прокопенко

Читать онлайн.
Название Растешь ли ты?
Автор произведения Алексей Прокопенко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

время являющаяся университетской клиникой.

      26

      Один из старейших госпиталей в Лондоне, основанный в 1123 году и функционирующий поныне в качестве университетской клиники.

      27

      C.H. Spurgeon. A Sermon for the Most Miserable of Men. NO. 853. January 31, 1869. Курсив наш. – А. П.

      28

      К примеру, см. словарь Даля.

      29

      В различных смысловых аспектах этого слова, которое может относиться к обеспечению праведности (т.е. суду и справедливости), соблюдению или восстановлению праведности в юридической или практической сфере. См. BDAG. P. 247–249.

      30

      С точки зрения функционального синтаксиса, предложный оборот ἐν δικαιοσύνῃ (эн дикайосу́нэ), «в праведности», представляет собой дательный (местный) падеж места или сферы. См. Moulton J. A Grammar of New Testament Greek. Vol. III: Turner N. Syntax. New York: T.&T. Clark, 2003. P. 261–262; Robertson A. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. Nashville: Broadman Press, 1934. P. 520–521; Уоллас Д. Углубленный курс грамматики греческого языка: Экзегетический синтаксис Нового Завета. Новосибирск: Новосибирская библейская богословская семинария, 2010. С. 176–178.

      31

      Эта грамматическая конструкция в грамматике получила название правила Грэнвилла Шарпа. Достаточно подробное обсуждение этого правила см. в учебнике Уоллас. Углубленный курс грамматики греческого языка. С. 295–315. См. также подробный анализ 2 Пет. 1:1 в Harris M. Jesus as God: The New Testament Use of Theos in Reference to Jesus. Grand Rapids: Baker, 1992. P. 229–238.

      32

      Оуэн Дж. Слава Христа. Пенза: Миссия «Приди и помоги», 2013. С. 43.

      33

      Более подробно об этом правиле см. Уоллас. Углубленный курс грамматики греческого языка. С. 281–295. Подробное обсуждение грамматических нюансов Иоан. 1:1 применительно к вопросу о божественности Христа см. также в Harris. Jesus as God. P. 51–71.

      34

      Это наиболее предпочитаемая точка зрения среди толкователей, причем как древних, так и современных. Обсуждение основных точек зрения см. Fitzmyer J. Romans: A New Translation with Introduction and Commentary. Anchor Yale Bible, vol. 33. New Haven: Yale University Press, 2008. P. 548–549.

      35

      Allen D. Hebrews. New American Commentary, vol. 35. Nashville: Broadman & Holman, 2010. P. 615; The MacArthur Study Bible / Ed. MacArthur J. Nashville: Word, 1997. P. 1922; Lane W. Hebrews 9–13. Word Biblical Commentary, vol. 47B. Dallas: Word, 1991. P. 535.

      36

      Употребленное в оригинале слово – σκόλοψ, ско́лопс, – может обозначать длинный шип, заостренную палку или даже кол. В частности, этим словом обозначали колья, из которых изготавливалась ограда военного укрепления. На такие колья после победы навешивали головы врагов. Насаживание на ско́лопс было известным в древнем мире способом казни (Delling G. Σκόλοψ // Theological Dictionary of the New Testament: 10 vols. / Ed. Kittel G., Bromiley G., and Friedrich G. Grand Rapids: Eerdmans, 1964. Vol. 7. P. 409).

      37

      Более подробно на эту тему см. главу «Скупость» в моей книге Конкуренты благодати. Тверь: ТПК, 2016. С. 93–114.

      38

      Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson. Wikipedia. URL:

      https://en.wikipedia.org/wiki/Horatio_Nelson,_1st_Viscount_Nelson (дата обращения: 11.10.2018).

      39

      Буханка хлеба стоила ½ сестерция. Оклад римского легионера составлял 900 сестерциев в год.

      40

      Гай Юлий Цезарь. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гай_Юлий_Цезарь (дата обращения: 14.11.2000).

      41

      Иосиф Флавий. Иудейские древности, Иудейская война, Против Апиона: Полное издание в одном томе / Пер. с греч. М.: Альфа-книга, 2011. С. 735–736 (Иудейские