За закатом всегда приходит рассвет. Ксения Булатова

Читать онлайн.
Название За закатом всегда приходит рассвет
Автор произведения Ксения Булатова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

не хочу отсюда уезжать, – тихо сказала Мия.

      ***

      Мия вышла из дома, спустя полчаса после своего приезда. Если Ли Хэ Су пригласила ее на ужин, значит, отказаться она не имела права. Мия пошла вдоль дороги в том направлении, куда указывала Хэ Су ранее. Она любовалась почти скрывшимся солнцем, освещающим вершины деревьев на горе. Узкая полоска фиолетово-оранжевого света в последний раз коснулась природы и исчезла в подступающей темноте ночи. В этом виде было что-то сказочное, что-то, что Мия никак не могла ухватить.

      До дома хозяев, что сдали девушке дом, идти оказалось минут пятнадцать. Мия уже успела немного замерзнуть, поэтому куталась в свой любимый теплый бежевый свитер, который захватила с собой на случай холодной погоды. Через время она увидела большой двухэтажный дом. Он одиноко стоял на холме в конце дороги. Дом окружал железный забор, что показалось Мие довольно странным. В забытой деревушке на окраине Чонсона не от кого было прятаться. Или было?

      Мия подошла ближе. Каково же было ее удивление, когда на входе она увидела камеры. Она и так волновалась перед встречей с хозяевами, а тут ее беспокойство достигло предела. Этот дом необычный, соответственно, и люди, что здесь живут, тоже.

      Мия нашла кнопку звонка, но ничего не услышала. Ворота медленно и тихо распахнулись, приглашая девушку в дом. Войдя внутрь двора, Мия еще раз окинула взглядом дом белого цвета с огромными окнами, почувствовала его власть над ней. Сердце сжалось в нехорошем предчувствии.

      Навстречу Мие выбежала Хэ Су, поклонилась в приветствии. Мия ответила тем же.

      – Здравствуйте, госпожа Мия, – девушка снова затараторила быстрее ветра. – Мы уже ждем вас.

      – Спасибо за приглашение.

      Ли Хэ Су прошла через широкий проем двери, Мия последовала за ней. В передней они переодели обувь, и перед Мией предстала копия ее домика, только в больших масштабах. Здесь было больше места, комнаты выглядели изящнее и богаче. Хэ Су повела Мию в гостиную, в которой за столом, наполненным разнообразными блюдами, на коленях сидел пожилой человек. На вид ему было лет семьдесят пять, волосы почти седые, морщинистые руки, перебирающие палочки для еды, дрожали.

      – Это мой отец, Ли Джи Сок, – проговорила Хэ Су, представляя нас друг другу. – Это госпожа Мия.

      Мужчина медленно поднялся из-за стола, поклонился, приветствуя Мию. Девушка ответила тем же.

      – Я очень рада знакомству.

      Хэ Су быстро перевела фразу Мии. Сегодня ей придется выступать переводчиком. Пока мужчина садился обратно за стол, в комнату зашла женщина невысокого роста. Мия подумала, что ей не меньше семидесяти лет. Все ее лицо было в мелких морщинках, но в тщательно прибранных волосах только-только начали появляться седые волосы. Девушка удивилась, как у таких возрастных родителей может быть юная дочь. В руках женщина держала большое блюдо, похожее на кастрюлю.

      – Мама, давай помогу, – защебетала Хэ Су, подбегая к матери. – Мама, это госпожа