Вниз по темной реке. Карен Одден

Читать онлайн.
Название Вниз по темной реке
Автор произведения Карен Одден
Жанр
Серия Расследования инспектора Корравана
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-370-05161-6



Скачать книгу

отличались от тех, что мы видели перед домом Бэкфордов, и при свете газового фонаря мне бросилось в глаза, как снова напряглась моя подопечная.

      – Мадлен… – сказал я, вспомнив, что собственное имя хоть как-то привлекает ее внимание, – мы приехали в госпиталь. Это хорошее место, совсем не такое, как приют в Холмделе. Здесь работает мой друг, доктор. Он предоставит вам чистую постель, горячую пищу и добрых сиделок.

      Один из больничных смотрителей, выйдя из ворот, приблизился к нашему кэбу. Под зонтом я не сразу рассмотрел его лицо, а узнав, поздоровался:

      – Здравствуйте, Оуэн!

      Смотритель удивленно уставился на нас, но я метнул на него сердитый взгляд, и Оуэн тут же вежливо заговорил:

      – О, мистер Корраван! Чем могу вам помочь?

      – Позовете доктора Эверетта?

      – Разумеется!

      Смотритель исчез в дверях, и через несколько минут у входа показалась невысокая коренастая фигура моего друга. Подойдя к кэбу, Джеймс отвел в сторону зонт, показав свои приятные черты, густые седеющие волосы и аккуратную бороду. Он не надел очки в тонкой серебряной оправе, в которых обычно читал, и я отчетливо видел его любопытный взгляд.

      – Ага, Корраван!

      Много лет назад мы условились, что я зову его по имени, однако ко мне Джеймс всегда обращался по фамилии – настаивал, что она мне чрезвычайно подходит, особенно в те дни, когда я, надевая чёрное пальто, походил, по его выражению, на хищника. В этом наряде я и вправду напоминал крупного ворона – genus Corvus, если изъясняться на латыни.

      – Привет, Джеймс, – поздоровался я, кивком указав другу на Мадлен.

      Заглянув в окошко кэба, доктор едва слышно пробормотал:

      – О господи…

      Я встал под его зонт, и взгляд Джеймса остановился на моей щеке.

      – Оуэн сказал, что видок у тебя – как после драки. Ее рук дело?

      – Да, только сперва она попыталась врезать мне дубинкой по голове.

      Осторожно коснувшись ссадин кончиками пальцев, я убедился: еще кровит, хотя уже меньше, и уголки рта Джеймса дрогнули в улыбке.

      – Что ж, рад слышать, что ты все еще способен себя защитить. Похоже, она весит как минимум вдвое меньше тебя?

      – Придержи язык, а?

      – И где ты нашел этого страшного противника?

      – Забрал из Холмдела – еще и часа не прошло. Она провела там несколько недель.

      – Поручу сестрам приготовить ей койку. У нее есть близкие родственники? – стерев улыбку с лица, произнес приятель.

      – Все довольно сложно, – замялся я и, встретившись с вопросительным взглядом Джеймса, продолжил: – Пытался доставить ее домой. Добрались до ворот, и тут она устроила бойню – словно кошка, которую сунули в пододеяльник.

      – А до того вела себя нормально?

      – Нормально? – Я скорчил гримасу. – Сидела как изваяние, обхватив себя руками. Что сняли смирительную рубашку, что не сняли…

      Джеймс, как я и ожидал, при упоминании смирительной рубашки поджал губы.

      – Что