Под скорбной луной. Карен Одден

Читать онлайн.
Название Под скорбной луной
Автор произведения Карен Одден
Жанр
Серия Расследования инспектора Корравана
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-370-05306-1



Скачать книгу

спасем всех, кого сможем, мэм.

      Поднявшись с колен, я встретил взгляд сержанта. Мы с ним прекрасно знали, что отливное течение в этот час особенно сильно. Выжившим ни за что не найти в ночи своих родственников – несчастных разбросало вдоль длинной темной береговой линии.

      Холодный ветер пробрал меня даже через толстое пальто, а ведь я-то, в отличие от потерпевших крушение, не промок…

      – Надо увести людей с ветра, иначе им грозит смерть от переохлаждения.

      – Лучше на ту сторону стены, – кивнул сержант.

      – Или в крытые экипажи, – отозвался я. – Хорошо бы найти что-нибудь похожее на носилки.

      – Пока раздам одеяла, сэр.

      Трент забрал мою скатку. Лица его я не видел, но тут и видеть нечего – сержант в шоке. В речной полиции он служил два десятка лет и, казалось бы, видел все дары Темзы: и грязь, и смерть, однако сегодняшнее происшествие было из ряда вон.

      Страшнее, чем крушение поезда. Там пассажиры хотя бы имели возможность спастись, выползти из вагона. А здесь, напротив узкого участка берега, утонули не десятки – сотни людей.

      Трент со своей ношей отошел в сторону, а я помог женщине добраться до стены и вернулся к воде. Две лодки вытащили на камни; я наблюдал, как двое мужчин выводят на сушу женщину. В плашкоуте неподвижно лежало еще три тела. Сержант уже подбежал к спасенной женщине, завернул ее в одеяло и направил ее вместе с сопровождающими в укрытие.

      Я снова осмотрел берег и, заметив человека в форменной одежде, подошел к нему.

      – Речная полиция. Вы с газового завода?

      – Да, верно! Я видел, как все случилось! Я ночной сторож, будка тут рядом.

      Он ткнул пальцем через плечо, и я разглядел очертания небольшой башенки на возвышении у самой кромки воды.

      – Какого дьявола здесь произошло?

      – Это все чертов «Замок Байуэлл»! – с негодованием воскликнул сторож. – Летел на полной скорости вниз по течению и разбил «Принцессу Алису» вдребезги.

      – Кто-то из экипажа «Принцессы» выплыл на берег?

      – Никого не видел, но где-то тут бродит констебль.

      Лицо сторожа омрачилось.

      – С семьей?

      – Да, но они, похоже, утонули, – кивнул он. – На пароходе были его жена и сынишка.

      – Где он? – спросил я, почувствовав, как сердце дало сбой.

      – Поплыл через реку, пытается их разыскать. – Он мотнул головой в сторону южного берега и Пламстедских болот в районе Вулиджа. – Оттуда уже пришло несколько лодок.

      Я кивнул.

      – Старшего помощника или капитана не видели?

      – Нет, – помотал головой сторож. – Впрочем, не знаю. На помощь сразу подоспело два-три суденышка, и на проклятом «Байуэлле» поняли, что натворили: тут же начали бросать в воду концы, спускать шлюпки… Примерно в половине девятого прибыл «Герцог Текский», взял на борт часть спасшихся и доставил их к Лебединой пристани.

      «Герцог» принадлежал к тому же флоту прогулочных судов, что и «Принцесса Алиса». Слава богу, что он здесь появился. Впрочем, глядя на мешанину лодок и лодчонок, крутившихся на месте крушения,