Название | О чем плачут драконы |
---|---|
Автор произведения | Александра Тэн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Госпожа, позвольте помочь вам собраться, – девушка быстрыми шагами прошла в комнату. Софи умолкла, продолжая наблюдать за мной. На её лице светилась вызывающая уверенность. Мне хотелось накинуться на неё с расспросами, но строго наедине. Служанка Рамона определенно доложит своему господину об услышанном, поэтому болтать лишнего при ней точно не стоило. Для собственной же безопасности.
– Завтрак я накрыла в саду. После вы сможете отправиться в город, – не обращая внимание на моё молчание, она принялась аккуратно расстилать ярко-сиреневое платье на кровати. Я почему-то не сомневалась, что его выбрал лично господин Мар. Судя по всему, ему нравились яркие ткани и тугие корсеты на женщинах.
Платье оказалось действительно шикарным. Даже на моей неказистой фигуре оно смотрелось идеально. Приятная на ощупь гладкая ткань обволакивала тело мягким шёлком. Я почувствовала себя принцессой, в один миг превратившись из серой мыши в изящную даму.
– Пойдемте, я провожу вас, – служанка осторожно коснулась моего локтя. Я бросила последний взгляд на себя в отражении. Несмотря на безупречный вид, моё лицо выражало тревогу и страх. В голове роем кружились тысячи мыслей, и все они вели лишь к одному выводу – меня убьют. Возможно даже раньше, чем я успею что-либо разузнать о Рамоне. Мне хотелось прямо сейчас сбежать из этого дома, но куда? А главное, как?
Я посмотрела на Софи, впервые нуждаясь в её поддержке. Только ей я могла доверять сейчас. Казалось, она точно знает, как мне помочь. Или мне просто хотелось в это верить.
– Позвольте я провожу госпожу? – зелёные глаза сверкнули подозрительным блеском. Но вместо привычной неприязни я почувствовала некое облегчение. И хотя Софи всего лишь играла на публику, притворяясь заботливой слугой, она всё же была на моей стороне. Даже несмотря на завистливый взгляд, я всё равно хотела довериться ей. К тому же выбора у меня, как всегда, не было.
– Нет! – категорично ответила служанка Рамона и неожиданно вскинула руку, преграждая Софи путь, – Для вас у меня есть особое поручение.
Вновь оказавшись в саду, я уже не испытывала прежнего умиротворения. Вместо этого ощущала, как напряжение охватывает каждую клетку моего тела. Кусок в горло не лез. Я недоверчиво осмотрела накрытый стол. Свежие фрукты, в расписной фарфоровой тарелке с золотыми краями остывала каша, а рядом лежал нарезанный хлеб. Серебряные приборы на одну персону аккуратно лежали на белоснежной скатерти, а цветы в маленькой вазе завершали сервировку. Несмотря на всю красоту, я не могла решиться попробовать даже яблоко. Так и крутила его в руках, представляя какое же оно сочное внутри. А вдруг отравлено? Теперь мне всё вокруг казалось подозрительным и опасным. Почему завтрак накрыт только для меня? И какое важное поручение вдруг нашлось для Софи?
– Думаешь отравлено? –