Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов

Читать онлайн.
Название Смысловой перевод Корана на русский язык
Автор произведения Муслим Муслимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ты, завернутый в плащ! Встань и увещевай! Господа своего прославляй! Одежды свои очисть! От скверны удаляйся! Не будь щедрым с намерением приобретения! Будь терпелив ради твоего Господа! Когда прозвучит Рог, настанет тяжкий День, не легкий для неверных. Оставь Меня наедине с человеком, которого Я создал одиноким, дал великое богатство и сынов, живущих при нем и распростер возможности. А он жаждет, чтобы Я ему добавил. Нет! Он упрямо отрицает Наши знамения! Я возложу на него великое бремя! Ведь он подумал и рассчитал. Да сгинет он! Как это он рассчитал? И еще раз, да сгинет он! Как это он рассчитал? Потом он посмотрел! Потом нахмурился и насупился, потом отвернулся и возвеличился и сказал: "Это всего лишь пересказанное колдовство. Это всего лишь человеческое слово". Мы его будем калить в глубине Адского Пламени. Кто объяснит тебе, что такое глубина Адского Пламени? Она истребляет все и ничего не оставляет! Она сжигает плоть! Девятнадцать ангелов стерегут ее. Мы поставили хранителями Огня только ангелов и установили их число только для искушения неверных, чтобы получившие Писание твердо верили в истину Корана и чтобы усилилась вера верующих. Пусть же получившие Писание и правоверные не сомневаются. А те, чьи сердца поражены недугом и неверные пусть говорят: "Что хотел Бог сказать этим примером?" Так Бог вводит в заблуждение, кого пожелает и направляет, кого пожелает. Никто не знает воинства твоего Господа, кроме Его Самого. Это – только Напоминание людям. Клянусь луною, клянусь ночью, когда она уходит, клянусь утром, когда оно зарумянивается, что Ад – одна из величайших вещей! Он назначен для предостережения людей, тех из вас, кто желает быть впереди благодаря послушанию или быть позади благодаря ослушанию. Всякий человек заложник дел своих, исключая тех, которые будут на правой стороне. Эти последние будут в Садах и будут спрашивать друг у друга о преступных. Они спросят у преступных: "Что привело вас в Ад?" Те ответят: "Мы не были в числе молящихся, мы не давали пищи бедным, мы проводили время в пустых разговорах с теми, кто пустословил. Мы считали ложью День Суда, пока не пришла к нам смерть." И не помогло им ничье заступничество! Зачем они удалялись от предупреждения, Подобно дикому ослу бегущему от льва? Каждый из них хочет, от Бога персонального откровения. Нет! Не боятся они жизни будущей. Нет! Коран – это Напоминание! Кто хочет, тот помянет! Но они помянут его, если только на это будет воля Господа, Которого подлежит бояться и от Которого исходит прощение.

      Пальмовые волокна

      С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!

      Да отсохнут руки Абу Лахаба и сам он уже сгинул. Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. Он войдет в Огонь Пылающий и жена его – носильщица дров. А на шее у нее будет веревка из пальмовых волокон.

      Скручивание

      С именем Господа, Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда!

      Когда солнце будет скручено, когда звезды осыплются, когда горы будут приведены в движение, когда беременные