Лидия. Головная боль академии. Книга 2. Натали Лавру

Читать онлайн.
Название Лидия. Головная боль академии. Книга 2
Автор произведения Натали Лавру
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

тебя зачали.

      – Наши отцы братья. Поэтому мы с тобой так похожи. Сам понимаешь, что это значит. Я… Я и подумать не могла, что такое может быть, – и тут моя истерика снова прорвалась сквозь толщу самоконтроля.

      Лессар сжал меня в объятиях, теперь уже без намёка на интимную близость. Сколько мы просидели вот так в обнимку в не слишком удобных позах, я не знаю, но у меня успела затечь левая нога.

      – Знаешь, за ночь я перебрал всевозможные причины твоего бегства. Ни на минуту не сомкнул глаз, всё разбирал в уме сказанные тебе слова и не мог понять, чем же тебя обидел. Но мне и в голову не пришло, что мы родственники, – он процитировал Лессар слова гадалки из Нортмора: – «Счастье к тебе пришло! Родственная душа, что за тобой и в огонь, и в воду! Любовь, чистая и верная. Да только это не то, что ты думаешь, а другое!»

      – Да уж. Такое «счастье», что хочется плакать, – горько усмехнулась я. – Как звали твоего отца?

      – Делиас. А твоего?

      – Э-эм… Прежде чем рассказать тебе о папе, я обязана взять с тебя клятву о неразглашении.

      Лессар кивнул, достал из голенища кинжал, полоснул им себе по ладони и произнёс:

      – Клянусь, что ни словом, ни знаком, ни намёком не выдам вашу тайну, пока она является таковой. Буду молчать о ней под страхом смерти.

      Порез засветился и зажил. Лорена приняла клятву.

      – Моего отца зовут Лиссабиниэль. Сейчас он носит фамилию де Фиарби.

      Теперь настала очередь Лессара подскакивать, будто его ошпарили.

      – Так ты… Ты… Вот почему…

      Что «ты» и «почему», я не поняла, но постаралась ответить просто и без высокопарных речей:

      – Я наследная герцогиня Лидия де Фиарби. Но я не пользуюсь своим положением и материальными возможностями моих родителей.

      – Даже не знаю, что сказать, – Лессар снова сел на кровать, ссутулился и невидящим взглядом уставился в пол.

      – Вчера я сказала тебе правду: я люблю тебя. Не сердись, но мне пришлось рассказать о нашей ситуации папе. Сначала я решила, что ты его сын, но, к счастью, это оказалось не так. Но суть в другом: папа предложил провести ритуал, определяющий степень родства. Вдруг всё не так печально?

      – Слышал про такой ритуал. Насколько знаю, его проводят только чистокровные эльфы.

      – Мой папа полукровка, как и твой. Поэтому ритуал проведёт дедушка.

      – Так, погоди… – Лессар, растерянный и взволнованный, повернулся ко мне, – Мой дед жив?

      – Нет, – я покачала головой. – Тиллатариэля (так звали нашего общего деда) и его жену прилюдно казнили лет тридцать назад. Но мой дедушка Тернариэль, бабушкин муж, – тоже чистокровный эльф.

      – Принц?! – тут самообладание Лессара окончательно рассыпалось на осколки.

      – О, не переживай. Дедулечка у меня замечательный!

      – Значит, ты моя кузина, – подытожил он, хотя, судя по растерянному голосу, в голове у него это не укладывалось.

      – Да. Но никто в академии не должен об этом знать. Даже в ректорате не в курсе, – предупредила его.

      – А твоя подруга?

      – Мы вместе росли. Она