Название | Берег мрачного моря |
---|---|
Автор произведения | Адэлисс Сэйрон |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– И многие другие, я знаю, – прервала она течение его речи, – Несмотря на это…
Их взгляды пересеклись, и она почувствовала силу его сочувствия и сожаления. Её окружил свет спокойствия и умиротворённости, исходящий от него.
– Раз ты твёрдо решила, что не хочешь пока уходить, – нарушил салдар взаимное молчание, – Каким будет твоё желание?
Скорая помощь увезла её тело, и возникшая вокруг неё группа рассосалась. Только возлюбленный остался, как вкопанный, почти на том же месте. Он пытался увидеть ветер.
– Я буду его разящим ястребом, – прошептала девушка, – Я буду духом его любви, я буду его крыльями.
За её спиной распахнулись точёные крылья, в глазах засиял поднявшийся из земли под закатным солнцем лес. Она обратилась в ястреба, и перья её встретили зов крепчающего ветра. Она устремилась ввысь, провожая любимого, уходящего за горизонт. Пришедший смотрел им вслед, пока не растворился в полупрозрачной вуали облаков.
А кресло так и стояло на вершине холма, пока не поросло травой.
14 мая 2024
Град
Прикоснись ко мне собой – я возьму всего чуть-чуть, не хочу быть решетом.
Пела твоя сталь, я слышу стон и её звон – хочешь то же, что и я.
Мы соединимся, мы сольёмся, сталь горячую залив – так мы всех спасём от одиночества двоих.
В мире половин, где никто не может быть собой – мы сольёмся воедино, чтобы чокнуться огнём.
Пусть горим мы, пусть сожрёт нас с головой – сдались миру без боёв.
Что ты знаешь о свободе, что ты знаешь о любви, если никогда – ни разу – не поднимал ты головы.
Цельность мы оплакать не успели – градом наградили нас, заставляя щиты плавить, закрывая каждый паз.
Мы теперь – одно зерно – что посеем, то пожнём.
Пусть их всех куёт огнём, как и нас сковала боль, заставляя прогибаться, чтобы выжить в ночь и днём.
– Ты не можешь быть один, – говорили нам они, провожая своим взглядом уходящие огни,
– Вместе может каждый больше, чем на поле исполин.
Мы поверили словам, ждали блага до конца – вот куда нас привело поклонение стадам.
Испещрённые, пробитые – с ног до головы – мы изранены, забыты мы, до момента пустоты.
Лишь когда соединились, полились аплодисменты – ведь теперь ни недостатков, ни проблем,
И без усилий – будет жизнь, как хит-парад.
Мы пробоины закрыли – каждый сделал тут свой вклад – чтобы дольше жили мы, избегая свой закат.
Что теперь, когда мы вместе – хочешь вдруг свободы ты? Устремила свои взгляды за далёкие буйки?
В мир, где ходят океаны, где жестокие ветра, раздувают искры бури, пламя нового огня?
Ненормально, ты же знаешь – променять свой дом на шторм,
Бурю волн, леса и гон, уносящий всех с собой.
Я не верю, что те крылья, что хранила ты в шкафу,