Название | Я твоя пленница |
---|---|
Автор произведения | Алёна Рю |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Остановившись, мужчина спрыгнул и передал уздечку одному из слуг, после чего попросил принести ему воды. Кто-то расторопный успел подать кувшин. Наездник отхлебнул из него и вылил остатки себе на голову. Отряхнулся, дернув плечами, и откинул густые темные волосы назад.
И впрямь черный лев, подумалось мне, с такой-то гривой.
– Пойдем, представлю тебя, – Кириан взял меня за запястье, и мы вышли из ряда зевак.
Заметив нас, победитель противостояния с конем широко улыбнулся. У него были широкие скулы, сглаженные легкой щетиной, густые брови и выразительные карие глаза.
– Кириан, – воскликнул он, шагая к нам навстречу. – Какой рядом с тобой дикий цветок!
Лорд потянул меня за руку так, чтобы я вышла вперед.
– Мой принц, позволь представить тебе Ниаду, принцессу лингов и мою невесту.
Принц? Это значит, сын императора? Неужели это им я восхищалась минуту назад? Предводителем чужеземцев и тем, кто ответственен за нападение на мой народ? За все те страдания, на которые я насмотрелась!
– Ниада, – продолжал Кириан. – Перед тобой Его Императорское Высочество наследный принц Алтимор, сын императора Хейнса и мой племянник.
Я глубоко вдохнула. Положено было что-то сказать, поклониться, выразить свое почтение. А я замерла, чувствуя, как вскипает моя кровь.
Я смотрела врагу прямо в глаза. Это было неуместно и, вероятно, неприлично. Но я не могла отвести взгляд. И он отвечал тем же. Смотрел на меня так, словно хотел проникнуть в самую душу.
– Теперь понимаю, почему ты так радеешь за переговоры, – принц усмехнулся, первым прекращая игру в гляделки. – Знатный трофей ты себе отхватил.
Эта шутка, похоже, смутила Кириана. Лорд нахмурился.
– Мой принц, мне напомнить, чья это была идея?
– Хочешь сказать, что жалеешь? – Алтимор почти смеялся.
– Наша главная цель – мир, – заявил Кириан.
– Да-да, конечно, – принц картинно закатил глаза. – Именно в этом всё дело, а не в красоте северной принцессы.
Позади него раздалось несколько смешков. И я прямо кожей почувствовала, как Кириан разозлился. На его скулах даже желваки заиграли.
Но о какой красоте говорил этот Алтимор? Хотел меня задеть? Нет, не выйдет, я не буду его слушать.
– Впереди долгий путь, мой принц, – ответил лорд, – предстоит немало приготовлений. Нам нужно многое обсудить.
– Разумеется, Кириан, – принц хлопнул его по плечу. – Но с девушкой я бы посоветовал быть осторожнее. Пусть не вводит в заблуждение своим смиренным личиком. Тебе еще только предстоит ее укротить.
На этих словах он подмигнул мне и развернулся к своим генералам или кто там за ним стоял.
– Пошли, – Кириан больно дернул меня за руку, как будто это я была виновата в поведении принца.
И краем уха я услышала:
– Ваше Императорское Высочество, как прикажете назвать лошадь?
– Ниада, принцесса севера.
Глава четвертая.