Название | Прекрасная Елена |
---|---|
Автор произведения | Петер Хакс |
Жанр | Драматургия |
Серия | Библиотека драматургии Агентства ФТМ |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4467-2142-9 |
Калхас. Как вам угодно, может быть и иволга.
Парис. Но почему не голубка?
Калхас. Не голубка. Не желаю никаких голубок.
Голубка садится на палец Париса.
Парис. Вот она, моя голубка, а вот и письмо.
Он берет письмо из клюва голубки и протягивает его Калхасу. Голубка хлопает крыльями.
Калхас. Чего она хочет?
Парис. Она спрашивает, будет ли ответ. (Голубке.) Нет, ответа не будет.
Голубка улетает.
Парис (глядя ей вслед).
Смотри-ка, она летит в другом направлении. Ну конечно, еще одно поручение. У этой Венеры обширная переписка. (Калхасу, читающему письмо.) Так что она пишет?
Калхас (читает)
Явится скоро с власами златыми юноша в город.
Дорог он стал и любезен Пеннорожденной.
Судит о красоте он весьма непредубежденно.
Мы же в награду ему красавицу дать обещали.
Пусть познакомит Калхас его с царицей Еленой,
И к ложу ее проведет. Таков богини приказ.
(Он роняет письмо, вглядывается в Париса и говорит, подавленный роковой неизбежностью.)
Принц Парис.
Парис. Вы мне поможете?
Калхас. Следуйте за мной.
Парис. Полагаю, вы исполните приказ богини.
Калхас. Что все это означает? Почему она пишет мне, слуге Юпитера?
Парис. У вас большие связи при дворе. Вы исполните приказ?
Калхас. Но как я могу? Менелай – мой друг.
Парис. Так вы отказываетесь?
Калхас. Юпитер – главное божество, Венера – подчиненное…
Парис. Значит, нет.
Калхас. Однако же, милость великих не защищает нас от интриг посредственностей. Я подчиняюсь.
Парис ухмыляется.
Держитесь в тени храма. Я представлю вас царице. (Подходит к рампе и мрачно продолжает.) И сообщу царю о ваших грязных намерениях. (Вынимает табличку для письма, пишет, бормочет.) «Может похитить пастух овцу у рогатого волка…» Да, именно так. (Кричит.) Филокем! (Продолжает писать. Замечает, что Филокем не появляется. Кричит сердито.) Филокем!
У маленькой калитки храма Филокем передает корзину с цветами, пожертвованными сегодня утром, цветочнице Галатее. Галатея – очень миловидная, очень дерзкая девчонка из веселых кварталов Спарты. Филокем торгуется.
Филокем. Шесть оболов.
Галатея (дает ему пять маленьких медных монет). Пять.
Филокем (хнычет). Ты обещала шесть, а мне теперь некогда торговаться.
Галатея. Раз тебе некогда торговаться, Филокем, я даю пять.
Калхас. Филокем!
Филокем (с обиженным видом прячет пять оболов). Воистину, Галатея, ты мошенница.
Галатея, помахивая корзинкой, уходит. Филокем направляется к Калхасу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком,