Наследница оливковой рощи. Ноэль Ламар

Читать онлайн.
Название Наследница оливковой рощи
Автор произведения Ноэль Ламар
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

господин,– ответила ему.

      – Ты чем-то больна?

      Между нами вклинился торговец:

      – Девка здорова, как лошадь. Откормить немного надо. Работать, господин мой, будет за троих.

      – Я спрашиваю не у тебя, – нахмурился мужчина, – отойди.

      Он подал мне руку и помог спуститься с помоста:

      – Ты чем-то больна?

      – Нет, господин, – его добрые глаза вызывали доверие, – я не ела несколько дней, чтобы меня не купил кто-нибудь для своих утех.

      Не знаю, зачем рассказала всё этому человеку, но слишком добрый у него был взгляд, чтобы оказаться негодяем.

      Мужчина нахмурился:

      – Вот она участь хорошеньких рабынь. Я покупаю её, – подозвал он торговца.

      – Две тетрадрахмы господин. Девчонка юна и невинна.

      – Пожалуйста, – притронулась к руке мужчины, – купите и его. Он хороший воин, сильный. Может много работать. Просто сейчас чуточку слаб, – глазами указала на Атрея.

      – Он твой любовник? Вас поэтому продают? – Взгляд мужчины посуровел.

      – Нет, господин. Он мой друг.

      – Вот как, – глаза его снова потеплели, – хорошо. В оливковую рощу нужны сильные мужчины. Сколько за этих двоих?

      – Это знаменитый гладиатор Атрей, – надулся от важности торговец, – две мины (прим. автора – 1 мина = 60драхм) достойная цена за него.

      – Ты в своём уме? Хотели подороже продать, так не избивали бы славного воина до полусмерти. У него обездвижена рука, и кто знает, восстановится ли она. Он заваливается на правый бок, а значит, повреждена печень. О товаре надо заботиться лучше. Одна мина за обоих. И это отличная цена.

      Торговец заскрипел зубами от жадности, глядя на Атрея:

      – По рукам, господин, – он дёрнул гладиатора, чтобы тот спустился.

      – Идите за мной, – сказал мужчина и зашагал прочь от невольничьих рядов. Мы пошли за ним.

      – Спасибо, – прошептал Атрей, чуть сжав мою ладонь.

      – Вот и славно, – услышала голос Эразма, – не зря я его по всему рынку водил.

      – Так это твои проделки? – Завела я мысленный диалог.

      – А ты думала, он сам загорелся купить вас тощих да ободранных? – В голосе духа сквозили себялюбивые нотки. Прежнее настроение возвращалось к лару, – всё я, всё я. Водил, голову дурил.

      – Спасибо тебе, Эразм, – ответила ему.

      – Да чего уж тут, – промолвил дух.

      Мы вышли к краю рынка, где стояла гружённая большими амфорами телега.

      – Никак опять кого-то купили? – Послышался голос, и показался седой старичок, подвижный точно ртуть.

      – Опять, – улыбнулся наш новый хозяин.

      – Ох и задаст вам госпожа Гекуба, что транжирите деньги на больных рабов. С которыми потом сами и возитесь.

      – Не ворчи, Пеон. Они юны и сильны, хорошее приобретение. Будут работать в роще. Гекуба и не узнает, – мужчина хитро улыбнулся, – меня зовут Димитрис, – обернулся мужчина к нам, – полезайте на телегу, поедете с Пеоном, он мой управляющий. Слушайте его во всём.

      С