Самоучитель танцев для лунатиков. Мира Джейкоб

Читать онлайн.
Название Самоучитель танцев для лунатиков
Автор произведения Мира Джейкоб
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-11436-4



Скачать книгу

тожила свой рассказ Камала.

      – Правда? – спросила Амина, тут же представив себе отца, сидящего на краю пустыни в ожидании автобуса.

      – Ну кто же его знает! Понятия не имею, я с субботы глаз не сомкнула!

      – Серьезно?!

      – Серьезно, – всхлипнула Камала, которая всегда гордилась своей способностью проспать все, что бы ни учинил ее страдающий бессонницей супруг: охоту на енотов, пожар в кювете, аварию на тракторе. – Ты только пришла с работы? – спросила она, услышав, как дочь бросила ключи на барную стойку на кухне.

      – Да, – ответила та, положила рядом с ключами почту и фотоаппарат и взглянула на отчаянно мигающий автоответчик. – Три ночи подряд? – усилием воли вернулась она к разговору. – Серьезно?!

      – Как твоя работа?

      – Заказов много. Такое впечатление, что все жители Сиэтла решили пожениться именно в следующем месяце…

      – Все, кроме тебя, – посетовала мать, но Амина пропустила ее комментарий мимо ушей.

      – Что ты имеешь в виду? Как это он разговаривает сам с собой? О чем?

      – Истории рассказывает!

      – Какие еще истории?

      – Какие-какие, да всякие! И так-то был ненормальный, а теперь этот идиот еще и бред какой-то несет постоянно! – возмутилась Камала. – Я сказала ему, что у него язык отвалится и сгниет, как морковка, если он не придержит его за зубами, но он не слушает!

      – Ты всегда так говоришь.

      – Вот и не всегда!

      – Мам…

      – На этот раз все по-другому, детка, – вздохнула Камала.

      Ночной шум проникал через телефонную трубку прямо в уши Амины, напоминая ей о Нью-Мексико: тихие аплодисменты шелестящего в тополях ветра, оглушительный стрекот цикад, эхом разносящийся по меса[1]. Вот где-то в саду хлопнула калитка. Амина закрыла глаза и тут же очутилась во дворе своего детства, чувствуя, как бурьян щекочет ей коленки.

      – А ты в саду? – спросила она у матери.

      – Мм… А ты под дождем?

      – Я на кухне! – ответила Амина, глядя на линолеум под ногами.

      Пожелтевшие края выдавали видавшее виды напольное покрытие – из тех времен, когда жилой комплекс «Краун-Хилл апартментс» считался отличной стартовой площадкой для семьи со средним уровнем дохода, пресытившейся мраморными каминами и светлым паркетом на кухне. С годами линолеум приобрел оттенок утренней мочи, да еще и покрылся пузырями, которые громко хлопали, если на них встать.

      – Как у вас погода? – поинтересовалась Камала.

      – Дождь моросит.

      – Никто не понимает, почему ты оттуда не уедешь!

      – К этому тоже можно привыкнуть.

      – Это недостаточно веская причина, чтобы жить в таком месте. Ничего удивительного, что тот грязнуля застрелился: мало того, что ему солнца не хватало, так еще и эта ведьма в рваных колготках…

      – Мам, Курт Кобейн был наркоманом!

      – Вот-вот! Потому что ему не хватало солнца!

      Амина вздохнула. Во время последнего визита к родителям она оставила в туалете журнал «Роллинг стоун». Если бы она знала, к каким последствиям это приведет, то была бы поосторожнее – теперь Камала считала себя настоящим экспертом по Сиэтлу. С другой стороны, нет худа без добра: отвращение, которое мать питала к месту, где поселилась Амина, свело ее приезды к минимуму. Когда Камала изредка наведывалась в Сиэтл, то любила повторять: «Да я здесь никогда не согреюсь!», отчаянно потирая ладони и с подозрением оглядываясь по сторонам. Однажды она заявила симпатичному парню – бармену из соседней кофейни, – что от него странно пахнет, и пояснила: «Здесь у вас слишком влажно».

      – Я тебе говорила, что мята в этом году – что твой лес? – спросила мать, тут же повеселев. – Еще больше, чем в прошлом!

      – Здорово! – открывая холодильник, отозвалась Амина.

      Посмотрев на обширную коллекцию коробок от еды навынос, девушка подумала, что они жмутся друг к другу, словно старички в плохую погоду, и прикрыла дверцу.

      – Вчера вечером я приготовила чатни и позвала к нам семейство Рамакришна и Курьян. Они были просто в восторге! Бала, конечно же, выпросила у меня рецепт!

      – И о чем ты умолчала?

      – Ни о чем! Кроме кайенского перца и кинзы.

      Кулинарные таланты матери Амина нередко объясняла эволюционными потребностями – таким образом Камала умудрялась оставаться собой, сохраняя при этом друзей и подруг. Подобно тому как гребень превращает невзрачную птицу в настоящую радугу, способность Камалы создавать из сырых ингредиентов потрясающе вкусные блюда снискала ей любовь окружающих, которой она вряд ли добилась бы иным образом.

      – И что они думают насчет папы?

      – Насчет папы?

      – Ну об этих его разговорах…

      – Я им не сказала! Что за глупости!

      – Это секрет?! – поразилась Амина. – Ты ничего не говорила родственникам?!

      У



<p>1</p>

Меса (исп. mesa) – плато.